歯に衣着せづに出会いけい系尋常異常 -2ページ目

歯に衣着せづに出会いけい系尋常異常

宇宙人の英会話教材「歯に衣着せづに世の中の出合い系尋常異常」&英語 勉強法

宇宙人はタマサンコの「歯に衣着せづに出合い尋常異常」

 

中国人の皆様は、Kanaたち日本人を「マヌケ」と認識していますが、皆様の、その認識はすぐに「日本人物凄く恐ろしやあ~」に変わるでしょう。
 ●宇宙人はタマサンコの英会話!●
Kana recognizes Japanese as "simpleton" for everybody of a Chinese, the recognition of everybody, immediately "Japanese is quite afraid!" It would change.




「取るに足らないこと」をあらゆる分野で徹底して行うことができる日本人に、中国人は「恐ろしさ」を感じるのだと中国メディア系サイトが伝えている。

中国人は日本人の出合い系気質について「細かいところまで手を抜かない」と評価するが、その一方では「取るに足らないこと」まで手を抜かないように見えるようで、こうした点は「間が抜けている」ように見えるらしい。

 だが、「取るに足らないこと」にも一生懸命取り組んでいる様子は一見すると「間が抜けている」ようでも、それがあらゆる分野で徹底されていると、「恐怖との出合い」を感じるのだという。
●宇宙人はタマサンコの英語翻訳●
But when I see, the state also working on "insignificant thing" strenuously "is out of tune", seem, when that's carried without exception in all fields, I say that "encounter with fear" is felt.

 中国メディア系サイトは21日、日本と中国は隣国同士でありながら各所に大きな違いがある国同士だと伝え、日本を訪れた中国人は「取るに足らないことに時間と労力をかける日本人は間が抜けている」と感じることもあると伝えた。

 中国人は、「たとえば、日本の商業施設では館内に表示案内板を設置すると同時に、案内係のスタッフを配置するなど、無駄と思えることをしている。」と指摘した。

A Chinese pointed out "Such as for example an indication guideboard was installed in inside of the building at a Japanese commercial establishment and also arranging attendant's staff, it was being done to seem wasteful."


また、地下鉄などではリュックを背負ったままではなく、前に持って他人の空間を奪わないよう配慮すべきと呼びかける表示もあると紹介し、中国系サイトからすると「そんなことは取るに足らないこと」のように思えると主張した。

 だが、地下鉄や新幹線の発車時刻表は見やすく、何時に何番ホームからどの車両がどこへ向かうのか、一目で分かりやすく出合い系案内されていること。

街中にごみ箱がないのにごみがまったく落ちていない。

Though there are no trash cans in a downtown, there isn't trash at all.


嫌な臭いもまったくない。

などなどに気付くと、中国人旅行客はその「取るに足らないこと」の徹底した積み重ねが日本の精緻な出合い系社会を構築していることに気づくと強調。


そして、「取るに足らないこと」をあらゆる分野で徹底して行うことができる日本人に「恐ろしさ」を感じるのだと伝えている。


ところで、逆に・・・・・

日本人は中国人をどう見ているのだろうか。

How is Japanese seeing a Chinese?

ある米国系サイトの調査によると、意外な結果が明らかになった。

この米国系サイトによる調査によると、多くの日本人は冷静で、中国人を嫌っているわけではなく、「ただ中国人は文化・民度の程度が低い」と考えていると紹介。

よく問題になるのは中国人の声が大きいことと、ルールを守らず、時間にルーズであることくらいだという。

中国人の日本人に対する印象が、歴史系問題のために決まり切っているのとは対照的だといえるだろう。

中国人と思われるユーザーは、日本に行ってみたら規則だらけなのを感じたとしている。

少し気を抜くと厳しい目で見られてしまい、周りに誰もいなくても誰かに見られている感覚がするとしている。

We assume that the sense which is thought by someone to relax the guard even if no one is judged from a severe eye, and is in the neighborhood, does a little.

確かに日本人の中国系マナー違反者との出会い系反応は非常に冷たいのが一般的だ。

しかし、中国を好意的に感じている日本人も多いという意見も見られたという。

「日本人は中国の文化と食に対して並々ならぬ興味を持っている」という人や、「英語よりも中国語のほうが好きな若者もいる」というコメントも見られたそうだ。

しかし、現実には英語の学習は必須なため、中国語を学びたくても学べない学生も多いとした。

But we assumed that there were a lot of students who can't learn, too, even if I'd like to learn Chinese, because the English learning was indispensable actually.

多くの日本人が中国の文化に強い出会い系興味を持っているのは事実だが、あるユーザーは、近代の中国に対する態度は違うと指摘。

日本人が出会い系興味を持つ対象は昔の中国系文化であり、近代の中国文化ではないため、中国系サイトをがっかりさせているものの、気にすることはないとのコメントも見られたとしている。

日本人の中国人を見る目が理性的になっているというのは良い傾向だと思います。

If it's the good tendency that an eye becomes rational, I think of a Japanese Chinese.

一口に中国人と言っても、いろいろな出会い系諸現象が存在するわけで、社会に広く浸透している固定的な概念やイメージで見てしまうのは残念なことだ。

特に現在は若者を中心にマナーを守る中国人も増えていることから、積極的に異文化交流をしてみると意外な発見があるかもしれない。

 

------------------------------------------------

上海に起きた「進化の加速」

ここ2年、上海に起きた「進化の加速」が日本を完全に周回遅れにしている

中国といえば「まだ遅れている」というイメージを持つ日本人は多いのかもしれません。
●宇宙人はタマサンコの英語教材●
When saying China, Japanese who holds the image to which he says "He's still late." may be a lot of ones.




しかし、メルマガ『週刊 Life is beautiful』の著者で米在住の世界的プログラマーである中島聡さんが見た中国・上海は、想像をはるかに超えた「近未来化との出合い系ご縁」が進んでいました。
現金を一切持たずに暮らす人々、空港まで走るリニアモーターカー、街中を走るシェア・サイクルなど、中島さんが現地で感じたことをレポートしています。

上海とビジネス

今回、日本出張のついでに、上海に寄って知り合いの会社(Yi Technology)を訪問して来ました。
わずか二泊の短い滞在でしたが、色々と学べたことがあるので、順不同で書いてみます。
まず最初に感じたのは、変化のスピードです。
レストランや小売ショップのレジには、WeChatとAliPayのQRコードが表示しており、誰もがスマートフォンを使って、お金を支払っています。
私が見る限り、現金を使っている人はおろか、クレジットカードを使っている人すらいませんでした。
●宇宙人はタマサンコの英語教材●
As far as I saw, stupidly, there even wasn't a person with a credit card for a person with cash.


彼らによると、今や現金を触るという出合い系習慣は一切なくなり、全てスマートフォンで決済をするようになったとのこと。
給料が振り込まれる銀行口座と直結しているため、キャッシュレスな生活との出合いが可能になったとのこと。

また、スマートフォンによるマイクロペイメントが普及したからこそ初めて可能になったビジネス系サイトも急速に伸びています。
乗り捨て可能な自転車のシェアリング・サービスはその典型的な例です。
上海の歩道にはシェアリング可能な自転車が溢れており、上海市民にとっては重要な交通手段の一つになっています。

The bicycle by which a sharing is possible is overflowing and is one of important means of transportation for Shanghai citizen on a sidewalk in Shanghai.


道を走っている自転車も、大半はそんな自転車で、「My自転車」を運転している人は今や少数派です。

驚異的なのは、この変化との出合い系事象がわずか2年ほどの短期間に急速に起こったということ。
一旦この仕組みが提供されると、誰もが便利さに飛びつき、一気に普及してしまったとのことです。

米国でApple Payがスタートしたのは5年前ですが、使っている人はそれほど多くないし、使えないところもたくさんあります(私自身もApple Payで支払うのは10回に1回ぐらいです)。
日本にもSuicaに代表される「電子マネー」が長い間存在していますが、未だにトランザクションの75%は現金だそうです。

つまり、中国の「電子マネー」は、米国と日本を一気に抜き去っただけでなく、他の国が「未来社会のあるべき形」として描いていたキャッシュレス社会との出合いを、短期間に実現してしまったのです。

色々と理由があると思いますが、米国ではクレジットカード会社が必死の抵抗を試みるでしょうから、難しいと思います。

ちなみに、中国の電子マネーには簡易ローンの仕組みまでついており、審査なしで、スマートフォンからその場でお金を借りられるようになっています。
それまでの電子マネーの使い方が審査代わりになっているそうで、使えば使うほど、借りられる額は多くなるそうです。
私の知り合いの家族と一緒に夕食を食べている時にこの話題になったのですが、彼の奥さんが「私は12,000元(約20万円)まで借りられる」と自慢げにスマートフォンの画面を見せてくれたのが印象的でした。

私自身もWeChatを使ったペイメントを試したかったのですが、(あらかじめ元に換金しておいた)現金をアカウントに追加する方法が見つからず、今回は断念しました。

ちなみに、彼女によると「最近の若い人たちは、外食もしないし、家で料理もしない」と嘆いていました。
食事の配達サービスとの出合いによって、出前を頼むのが当たり前になっているそうです。

By the way, according to her, "I neither make the recent young people eating out nor cook by a house.", I grieved.
A delivery service of a meal becomes too convenient, and, it's natural to ask to deliver dishes to order, it's said that it is.


中国の出前との出合い系形態は、レストランとは独立した第三者がサービスとして行なっていますが、利用者が増えるにつれ、彼らの力が強くなり、「配達料金はレストランが負担、一皿から注文が可能」が当たり前になっているそうです。

そのため、「青椒肉絲はこの店、小籠包はあの店」のように店をまたいだ注文まで可能になってしまい、家から一歩も出ずに夜を過ごすライフスタイルが、独身の人たちにとって、当たり前になりつつあるそうです。
先週号で、日本で「ひきこもり系ライフスタイル」が当たり前になるかも知れないと書きましたが、同じことが中国でも起こりつつあるのです。


ちなみに、行きは上海空港まで車で迎えに来てくれたので車で行きましたが、帰りはリニアモーターカーで空港まで行きました。
「帰りも車で送るから」と強く主張するので、それを振り切るのに少し苦労しましたが、なんとか乗ることが出来ました。

磁気浮上型なので、「どんな乗り心地なのだろう」と楽しみにしていたのですが、思ったより揺れがあり(モノレールのような乗り心地です)、新幹線の方がずっと乗り心地が良いと感じました。
一応磁気で浮上させているものの、風などの影響で結構上下動があり、その結果、程速度用のタイヤとの出合い系ご縁が時々あり、それが振動として感じられるのだと思います。

ちなみに、JRは東京から大阪までリニアを建設していますが、使う立場から言えば、(上海のように)成田空港と東京駅の間に設置してくれた方が、ずっと付加価値は高かっただろうと思います。

EVと出合い、それが加速していると言われている中国ですが、私の見る限り、まだまだ始まったばかり、という感じです。
一番目立つのはテスラで、滞在中に10台ぐらい見たと思います。
私の暮らすシアトルよりは少ないですが、日本よりははるかに多いです(日本で Tesla を見かけたことはありません)。
しかし、変化のスピードはどの国よりも早いので、2~3年でガラッと変わっている可能性は十分にあります。

But the speed of the change is earlier than every country, so there is a possibility different from GARA sufficiently in 2-3 years.

 

out of  宇宙人はタマサンの「歯に衣着せづに出合い系尋常異常」

 

 

関連サイトさま

日本人は中国人をどう見ているの? 「意外な結果が明らかに」

 

 

 

出合い系サイト定番

 

 

 

上海の観光|中国観光ガイド

 

宇宙人はタマサンコの「歯に衣着せづに出合い尋常異常」

 

ここ2年、上海に起きた「進化の加速」が日本を完全に周回遅れにしている

中国といえば「まだ遅れている」というイメージを持つ日本人は多いのかもしれません。
●宇宙人はタマサンコの英語教材●
When saying China, Japanese who holds the image to which he says "He's still late." may be a lot of ones.




しかし、メルマガ『週刊 Life is beautiful』の著者で米在住の世界的プログラマーである中島聡さんが見た中国・上海は、想像をはるかに超えた「近未来化との出合い系ご縁」が進んでいました。
現金を一切持たずに暮らす人々、空港まで走るリニアモーターカー、街中を走るシェア・サイクルなど、中島さんが現地で感じたことをレポートしています。

上海とビジネス

今回、日本出張のついでに、上海に寄って知り合いの会社(Yi Technology)を訪問して来ました。
わずか二泊の短い滞在でしたが、色々と学べたことがあるので、順不同で書いてみます。
まず最初に感じたのは、変化のスピードです。
レストランや小売ショップのレジには、WeChatとAliPayのQRコードが表示しており、誰もがスマートフォンを使って、お金を支払っています。
私が見る限り、現金を使っている人はおろか、クレジットカードを使っている人すらいませんでした。
●宇宙人はタマサンコの英語教材●
As far as I saw, stupidly, there even wasn't a person with a credit card for a person with cash.


彼らによると、今や現金を触るという出合い系習慣は一切なくなり、全てスマートフォンで決済をするようになったとのこと。
給料が振り込まれる銀行口座と直結しているため、キャッシュレスな生活との出合いが可能になったとのこと。

また、スマートフォンによるマイクロペイメントが普及したからこそ初めて可能になったビジネス系サイトも急速に伸びています。
乗り捨て可能な自転車のシェアリング・サービスはその典型的な例です。
上海の歩道にはシェアリング可能な自転車が溢れており、上海市民にとっては重要な交通手段の一つになっています。
●まゆみの英語会話攻略法●
The bicycle by which a sharing is possible is overflowing and is one of important means of transportation for Shanghai citizen on a sidewalk in Shanghai.


道を走っている自転車も、大半はそんな自転車で、「My自転車」を運転している人は今や少数派です。

驚異的なのは、この変化との出合い系事象がわずか2年ほどの短期間に急速に起こったということ。
一旦この仕組みが提供されると、誰もが便利さに飛びつき、一気に普及してしまったとのことです。

米国でApple Payがスタートしたのは5年前ですが、使っている人はそれほど多くないし、使えないところもたくさんあります(私自身もApple Payで支払うのは10回に1回ぐらいです)。
日本にもSuicaに代表される「電子マネー」が長い間存在していますが、未だにトランザクションの75%は現金だそうです。

つまり、中国の「電子マネー」は、米国と日本を一気に抜き去っただけでなく、他の国が「未来社会のあるべき形」として描いていたキャッシュレス社会との出合いを、短期間に実現してしまったのです。

色々と理由があると思いますが、米国ではクレジットカード会社が必死の抵抗を試みるでしょうから、難しいと思います。

ちなみに、中国の電子マネーには簡易ローンの仕組みまでついており、審査なしで、スマートフォンからその場でお金を借りられるようになっています。
それまでの電子マネーの使い方が審査代わりになっているそうで、使えば使うほど、借りられる額は多くなるそうです。
私の知り合いの家族と一緒に夕食を食べている時にこの話題になったのですが、彼の奥さんが「私は12,000元(約20万円)まで借りられる」と自慢げにスマートフォンの画面を見せてくれたのが印象的でした。

私自身もWeChatを使ったペイメントを試したかったのですが、(あらかじめ元に換金しておいた)現金をアカウントに追加する方法が見つからず、今回は断念しました。

ちなみに、彼女によると「最近の若い人たちは、外食もしないし、家で料理もしない」と嘆いていました。
食事の配達サービスとの出合いによって、出前を頼むのが当たり前になっているそうです。
●まゆみの英語会話攻略法●
By the way, according to her, "I neither make the recent young people eating out nor cook by a house.", I grieved.
A delivery service of a meal becomes too convenient, and, it's natural to ask to deliver dishes to order, it's said that it is.


中国の出前との出合い系形態は、レストランとは独立した第三者がサービスとして行なっていますが、利用者が増えるにつれ、彼らの力が強くなり、「配達料金はレストランが負担、一皿から注文が可能」が当たり前になっているそうです。

そのため、「青椒肉絲はこの店、小籠包はあの店」のように店をまたいだ注文まで可能になってしまい、家から一歩も出ずに夜を過ごすライフスタイルが、独身の人たちにとって、当たり前になりつつあるそうです。
先週号で、日本で「ひきこもり系ライフスタイル」が当たり前になるかも知れないと書きましたが、同じことが中国でも起こりつつあるのです。


ちなみに、行きは上海空港まで車で迎えに来てくれたので車で行きましたが、帰りはリニアモーターカーで空港まで行きました。
「帰りも車で送るから」と強く主張するので、それを振り切るのに少し苦労しましたが、なんとか乗ることが出来ました。

磁気浮上型なので、「どんな乗り心地なのだろう」と楽しみにしていたのですが、思ったより揺れがあり(モノレールのような乗り心地です)、新幹線の方がずっと乗り心地が良いと感じました。
一応磁気で浮上させているものの、風などの影響で結構上下動があり、その結果、程速度用のタイヤとの出合い系ご縁が時々あり、それが振動として感じられるのだと思います。

ちなみに、JRは東京から大阪までリニアを建設していますが、使う立場から言えば、(上海のように)成田空港と東京駅の間に設置してくれた方が、ずっと付加価値は高かっただろうと思います。

EVと出合い、それが加速していると言われている中国ですが、私の見る限り、まだまだ始まったばかり、という感じです。
一番目立つのはテスラで、滞在中に10台ぐらい見たと思います。
私の暮らすシアトルよりは少ないですが、日本よりははるかに多いです(日本で Tesla を見かけたことはありません)。
しかし、変化のスピードはどの国よりも早いので、2~3年でガラッと変わっている可能性は十分にあります。
●まゆみの英語会話攻略法●
But the speed of the change is earlier than every country, so there is a possibility different from GARA sufficiently in 2-3 years.

 

out of  宇宙人はタマサンの「歯に衣着せづに出合い系尋常異常」

 

 

関連サイトさま

上海の観光|中国観光ガイド

【英語会話攻略法】初心者が実践すべき英語学習法&推奨教材

宇宙人はタマサンコの「歯に衣着せづに出合い尋常異常」

浅黄邦子さんインタビュー(脳梗塞・乳がんとの闘い)(4)


家族、そして多くのがん患者との出合い系ご縁で考えたこと

外科 脳神経外科 腹部 

――遺伝子検査は受けましたか?



 受けていません。
私はホルモン療法が効くタイプなので治療法もあるし、これから先はちゃんと乳がん検査を受け続けていくと思うので、現時点では遺伝子検査までやらなくていいかなと思っています。
それに、もし私が遺伝子変異を持っているのなら娘にも? という話になっちゃう。
まだ18歳の娘を病院に連れて行って、検査して...。
遺伝子変異があってもなくても不安を与えてしまう。
娘には、体のチェックはこまめにしていくことを勧めた上で、一般的にいわれているよりは少し早めに、一緒に検診を受けに行こうと思っています。
ただ、成人してパートナーを見つけた後に遺伝子検査を受けたいというなら、それは彼女の自由ですが...。
乳がんになったのがちょうど娘の大学受験の時だったんで、伝えて心配かけちゃ悪いなって思いましたが、先生に教わった通りに説明して「今、命に別状はない。大丈夫だから」ってちゃんと話しました。
●まゆみの英語教材●
I'm worried that I had breast cancer because it can go along by the one which was just at daughter's collage entrance examination, I call, it's bad I thought it's explained to a teacher on a learned street, and "There isn't something wrong in the life now. Because it's OK." for I spoke neatly.



すごく心配もしてくれたけど、自分もしっかりしなきゃと思ったみたいで、「私は私で頑張るから、ママも頑張んなさい」という"有り難いお言葉"も頂戴し、「かたじけのうございます」って感じになれました。

 自分の体のこと、自分のこれからのこと、この際、自分のことだけ考えさせてもらおう、ゆっくり治そうって思えたんです。この1年から1年半くらいで、娘はすごく成長したなって思わされました。
  

  
 ――お母様は?

 母は74歳になるんですが、去年の1月に心臓の手術をしたんです。

大動脈弁置換術。
それまでは、病気知らずのものすごく活動的で、ダンスが好きで1駅2駅なら歩くよ! っていうようなタイプの元気な人でした。
大きな病気は私の方が先だったくらいです。

 その母が、思いがけず大手術を受けることになって、一時は弱々しく「歩いてる間に心臓割れたらどうしよう」なんて言っていました。
ところが、再びの健康生活との出合いから半年くらいでリハビリを始めて、1年たった今はもうすっかり元気なってまたシャキシャキしてる。
何でかといえば、ベーシックなところがすごく元気な人だったからなんですよ。

 母を見ていて思ったんです、結局は「快食、快眠、快便だな」と。
●まゆみの英語教材●
 I was seeing my mother and thought, after all, "They're a good appetite, a good sleep and a pleasant call of nature."



よく食べて、お通じもよくあったみたいだし、夜もよく寝て...。
私は、仕事があるから寝ることができなくて3日くらい寝不足でも後でまとめて寝ればいいやとか、お通じとの出合いもすごく悪くって出たり出なかったり、食べるものも仕事の時はお弁当が多かったし、あまり意識していなくて。
でも、それはいけないなと思いました。

 とても当たり前のことなんだけど、ちゃんと食欲がある! とか、寝るべき時に眠れる! とか、出すもんはちゃんと出す! ということが基本で、そうやって体をフラットにしておけば、万が一何か病気やケガがあっても対応する気力が湧くんだって思いました。

――運動は?

 運動との出合い縁はないです。
運動大っ嫌い! 運動は体に悪いと思っているくらい(笑)。
●まゆみの英語教材●
Movement is aversion to big for me! To the extent I think the movement is bad for a body (warai).

変に頑張り過ぎないで、ゆったりしている方が私にはいいかな。
その方が持続的に頑張れるのかも。

 例えば、自分の気持ちはまだ若いつもりでいるでしょう? 
でも、自分の中の自分像を裏切ったものが視界に入るときがあるんですよ。
自分がどっと老けて見えてギョッとなる。廊下に置いてある姿見の前をふと通った時、「え? 今そこをおばあさんが通った?」って、"小さなおばあさん"が背中から出ている感じ。


――背中から小さなおばあさんとの出合い系ご縁?

 年を取ると、背中のファスナー開けて小さなおばあさんが出てきちゃうんです。
●まゆみの英語教材●
 When she ages, a small old woman unzips the zipper in the back, and appears.

そのおばあさんを押し込めてもう一回背中のファスナ―をきゅっと上げないと、おばあさんが出っ放しになるんですよ。
だから気を付けて、生活系も楽しむようにしています。
前は食べるのがすごく早くて、仕事の前に子供のご飯を作りながら、5分くらいでバーッと、立ってご飯食べちゃうことだってありました。

 今はちゃんと座って、箸置きなんか買ったりして。
食事も今まで一つの皿にドサドサって感じ盛りつけていたのを、ちょっと小鉢とか漆のお椀とかを並べて楽しんでいます。
最初は娘に「ママ、何事!?」なんて言われましたが(笑)。
乗っかっている食べ物は変わらないんですけれど、そんな風に楽しんで食事をしています。



――気持ちが変わったのは病気がきっかけ?

 まあ、そうですね。
通っているのが国立がん研究センターだから、来院している人はみんながん患者、出会う人すれ違う人全員ががん患者なわけですよ。
中には重篤な人もいるでしょう。
それぞれ、がんがどこにできたか、どれくらいの進行度合いなのか、家族と闘う人もいれば一人で闘う人もいるし、お年寄りもいればものすごく若い人もいて、遠くから毎日始発電車に乗って来ている人もいる。
みんなそれぞれ事情がありながら、こんなに大勢の人がそれぞれ闘っているんだな、人生がこんなにいっぱいあるんだって、一人一人と出合いのたびに思いました。

 私の場合は、色々な面でありがたかった。
早く見つけてくれる先生がいたのも運が良かったし、娘がいてくれてよかったとかね。元気な母もいてくれてよかったなあって。
●まゆみの定番英語教材●
It was difficult to be various faces in case of me.
It was also lucky that there was a teacher who finds early and, my daughter, you might be here, and. You might have a fine mother, too.


 ただ、病気のことを公表するのは最初ためらいました。
多くのがん患者さんがみんな違う出合い系事情を持っていてそれぞれ違うのに、「私はこうだった」って話すことでどこかで誰かを傷つけたりしてはいけないし、不安にさせるようなことを発言したらいけないなんて、色々と考えちゃったんです。



――でも公表に踏み切った



 はい。今は、みなさんががんのことを考える良いきっかけになればと思っています。
●まゆみの英語教材●
Yes. I think when it's the good trigger which thinks everyone has cancer now.

結構、みんな検診に行っていないんですよ。
例えば、テレビの医療番組で「今日はがん特集です。乳がん、子宮がん...」なんて女性ディレクターが説明してくれたんですが、私が「あなた検診に行った?」って聞くと、「いやあ、行ってないんですよね」って。
検診の大切さを伝える番組を作りながら、自分は受けていない。
働く女性は忙しいし、主婦だってわざわざ家事を置いて、しかもお金を払って。
確かに結構、面倒ですよね。
それでも検診を受けてほしい。

乳がんとの出合い発見は基本的に検査で分かるし、他のがんと比べて早期発見すれば予後(今後の病状の見通し)が格段に良い。
しかも、自治体から補助が出るところもあるでしょう?
 補助が出るっていうのは、それだけ効果との出合い系ご縁があるからなんですよ。
でも、乳がん検診を受けている人、"タダ券"を使う人が2割しかいないらしいんです。
せっかく無料なんだから、その分は行ってほしいな。タダ券なんだから使っちゃえって。

 それと、決意と手続きを経て検診を受けにいくのに、旦那さんや子供から「え? 今日の弁当どうすんだ?」なんて言われたら...ねえ? 
受けにいくのが当然のものとして、家族も見守って、送り出してほしい。
「家事はいいから、今日はしっかりおっぱい挟んできなさい」なんてね(笑)。



浅黄邦子

 1962年、東京都生まれ。
学習院大学法学部中退。テレビ、ラジオ番組で司会者、コメンテーターとして活躍するほか、知性派タレントとして各クイズ番組を中心にバラエティー番組へ¥との出合い系ご縁も多い。
お勧めの本を紹介するサイト「HONZ(http://honz.jp/)」や産経新聞では書評を担当するなど、その活動は多岐にわたっている。

 

 

-------------------------------------------------

宇宙人はタマサンコの「歯に衣着せづに出合い尋常異常」

麻木久仁子さんインタビュー(脳梗塞・乳がんとの出合い系悪縁、闘い)(3)
「治りゃいいでしょ」の時代じゃない

外科 脳神経外科 胸部 頭・顔 

――手術の後にすごく落ち込む方も多いと聞きますが?



 私の場合は、小さいなりに大切な胸がちょっとへこんで悲しいなと思って...。
実は、左側は切除した断面に何もなかったけど、右側はまだ端にがん細胞が残った「断面陽性」だったので、もう一度手術したんです。

 一度目手術の時、鏡で見たら手術の痕が引きつれて下がって、おっぱいがまるで"タレ目"のようになっていました。
先生に「傷はどう?」と聞かれて、私はもちろん命の方が大事だから文句のつもりなんかじゃなく「大丈夫です。きれいにくっついて。ちょっと"タレ目"になったけど」なんて言ったら、先生は「ふ~ん」。
その後、二度目の手術を終えて鏡を見たら、"タレ目"が直っていたんですよ。
「先生、"タレ目"直しました?」って聞いたら、
「"タレ目"になったって文句言われたから」
「えー、文句なんて言ってないですよ~」って(笑)。
●タマサンコの定番英語教材●
"Did a teacher correct" sauce eye"?" for, if it's heard, "Because you complained even if it was" sauce eye"." I "am not complaining"-, for, (warai).


 でもね、それで一つ思いました。
もちろん病気を治すこと、命が助かることが一番大事なんだけど、同時にその病気が治った後の社会との出合い系ご縁=生活もすごく考えた上で治療する時代なんだということを。
「治りゃいいでしょ」ではなくて、治った後も自信を持って生きていく、楽しく生きていくことができるようにしてくれているんです。
メスを入れた3~4センチの傷も、何気なく言った「タレ目になった」って言葉も、先生は気にしてくれたんだと気づきました。

 先生は「僕は男性だから、女性のこと、女性がどう感じるかってことの根本はやっぱり分からない。
だから、患者さん自身がどう感じたかってことがやっぱり第一なんだ」って言っていました。
  
 
 
――今、再発との出合い系悪縁に不安はありますか?

 今回のことに関しては適切な治療が受けられたと思うので、5年間薬を飲んで克服できると思っています。
でも、最近になってあの"アンジェリーナ・ジョリーの告白"という本との出合い系ご縁があって...。
自分が乳がんになって結果が出るまでは色々考えて、例えば先生から「乳頭部を切る可能性もある」と言われれば、「乳頭部がないってどういうこと?」とか、幸いに今回は温存できたけど、もし出合い系悪縁~再発~が発生して今度は取らなきゃならないって言われたらどうしようとか。

 「おっぱいなんてあろうがなかろうが関係ないじゃん!」って思う日もあれば、ふと鏡の中を見たときに、小さくて、若い頃に比べると垂れ下がったとはいえ、「愛おしい。やっぱりないよりあった方がいい!」って思う日もある。
結構、日によって気持ちが揺れていました。
●タマサンコの定番英語教材●
When seeing in the mirror suddenly when there was also Japan which thinks of "There was a breast, but, I didn't have that, but, it was unrelated, here!", it was small and was hung compared with young time but "Love is valuable. There isn't as expected, it's better to come near each other!" For, there is also Japan which thinks.
Fairly, I was wavering by a day.


 アンジェリーナ・ジョリーの場合は、パートナーのブラッド・ピッドが理解して支えてくれたということですが、世の中の男性全員がブラピじゃないし。
一概には言えないなって思いました。人によっても状況が違うのに、自分自身も日によって違う...でもどっかで決断しなくてはならない。


――本当に難しい決断...


 私自身、その時々で態度が違いましたからね。
最初のうちは「先生、もう命が大事だから四の五の言わずにバッサリ切ってください!」って言っていて、でもだんだんと色んな選択肢があることを教わっていくうちに、「あっちがいい、いやこっちか?」なんて迷ったり、温存だと決まった途端に「先生、ホルモン剤のせいでホットフラッシュ(のぼせ、ほてり)が」と訴えてみたり。
この前まで「命が!」と言っていたのに。

 思い出してみると多分、先生は数々の患者との出合い系経験から"患者の気持ちは変わる"ってことを前提にしていたんでしょう。
でも、先生自身は変わらない。
ブレない態度で接してくれていたなと感じます。

 アンジェリーナ・ジョリーの決断は、一つにはもちろんパートナーの支えがあるのも大きいと思うし、その選択にかかる経済的なこともある。
●まゆみの定番英語教材●
Decision of Angelina Jolly, in one, I think it's also big that there is a support of a partner and have the choice, economical.


また一方で、自分のキャリアを築き上げてきた大スターだから、「自分の人生も自分で作り上げるんだ」「自分の体も自分の意志でコントロールする」という気持ちが強いんだろうなって思いました。

 ある意味あっぱれ、すごいなとは思うんですよ。
でも、誰もがああいう風に凛々(りり)しく立ち向かえって言われても、私にとってはちょっとつらいかもしれない。
私は母方の叔母が若くして乳がんという出合い系悪縁で亡くなっていて、私は叔母ほど若くはないけれど両方いっぺんにがんができたので、「遺伝子検査で調べたら?」と言われることが増えたんですけどね。



「しこりすらなかった」~二つ目の病・乳がん~

外科 脳神経外科 胸部 頭・顔 

――次の病に気づいたのは?

 脳梗塞から2年も経っていない昨年夏、人間ドックのクリニックで。
「ちょっと影がある、怪しい」ってことで、一度MRI(磁気共鳴画像)で診てもらったら「やっぱり明らかに何かあるんだけど、乳がんとは言い切れないので精密検査した方がいい」と。
  

  
 ――自分では気づかなかった?

 全然! だって、確定診断で「がんです」って言われた後に触ってもまだ分からなかったぐらいの出合い系早期だったんですよ。
ステージゼロの非浸潤がんとの出合いでした。
乳管の中にがんができて、その乳管を破ってしこりを形成するんですけど、それより手前、乳管を破る前の段階。
がんと分かってからも「え? どこ?」「これはアバラ?」なんていう感じで(笑)。

 しこりって触って分かるものだと思っていたから、自分でもちょっとびっくりというか、意外でした。
●タマサンコの英語教材●
Because I thought the stiffness was involved and was something to understand, it was unexpected whether one said surprise a little.

しかも両方だったから、それも意外で...。
ホント小さかったんですよ、1センチもなくて。
切り取った範囲も1.5センチとか1.7センチだし。

――最初の人間ドックの先生がよく見つけてくれましたね




 そう、"乳がんを見つける天才"だったんです。
平松レディースクリニック(東京都)の平松秀子院長。
しかも、以前に私が出ている番組で"乳がんを見つける名人"として出演された方で、その番組で撮った私のレントゲン画像を保管してくださっていたんです。
それで、二つの画像を並べてみて「違う」と。
右側が疑わしいのは私にも何とか分かりましたが、はっきりとはしない星雲みたいにぼやっとした影だから、左側なんて「ほら、ここが違うでしょ?」って言われてもよく分からなかった。

 この時点では確定じゃなかったので、がんかどうか確定させる検査を受けるために、その場で国立がん研究センター(東京都)の予約を取って、紹介状を書いてくれました。

――言われた時にはどう感じました?

 やっぱり「えーっ!」という感じでしたね。
マンモグラフィーもエコー(超音波検査)も、ずっと検査をしてきていたので。
それに、さっきも話したように何となく自分は乳がんと関係ないって感じていて、自分の中では漠然と子宮がんの方が気になっていたくらい。

 先生は「まだがんかどうか分からないけど、もしがんだとしてもすごく早期だから大丈夫。
治療の選択肢はいくらでもある時期だから」と励ましてくれました。
●タマサンコの英語教材●
The doctor, "I don't know whether it's cancer yet, but even if it's cancer, because it's early stage, it's quite OK. Because the choices of treatment are the time how much is which also.", you encouraged.



――国立がん研究センターとの出合い系ご縁は?



 また一通り定番コースの検査をして、針の検査(針生検)もしたんですが、あまりに初期段階過ぎてしこりにもなってないから、針が刺さらない。
もちろん陰はあるんですよ。
でも、針生検では確定との出合いはなかったんです。
結局、切除生検(がんの疑いがある部分を一部切り取って顕微鏡などで検査すること)をすることになりました。

 切除生検の結果を聞きにいった時、担当の先生から「どっちから聞きたい?」なんて聞かれて、「じゃあ、左から」って。
左はもしかしたら違うかもしれないと言われていたので。
そうしたら、「左ね...がんでした」
「うっはー、それなら"右も"って言ってるも同然ですね?」
「はい、まあ、そうだねえ...」なんて(笑)。
明るく「え、やっぱがんだったんだ~。そうだと思った~」なんて言いながら、内心じゃフラフラしていて、心の中で「どうしよう...」とつぶやいていたんです。

 すると先生は、すぐに「どういう段階か」とか「これからどういう治療が必要か」とか、ホルモン治療や放射線治療とか定番コースを重々説明してくださって、「ま、長いお付き合いになりますな」なんて言ってくれました。
"長いお付き合い"ってことは...大丈夫ですよ、まだ十分治療が効く段階なんですよ、ということです。

 今思うと、説明も丁寧だし、決していい加減なことは言わない。
下手に慰めるような、期待を持たせるようなこともしないけど、悲観的にもならない。
とにかく適切な説明をするって感じでしたね。
●タマサンコの英語教材●
When I think now, the explanation is also polite and I never say an irresponsible thing.
It isn't also done to make them be in the hope comforted poorly, but it doesn't become pessimistic.
Anyway it felt like that it's explained appropriately, didn't it?

 

out of  宇宙人はタマサンの「歯に衣着せづに出合い系尋常異常」

 

 

関連サイトさま

遺伝子検査とは | 遺伝子検査・DNA検査のMYCODE(マイコード)

出合い系サイト定番コース