カンタータのコラールについて、歌詞と聖書との関連を調べています。
今日は2番のカンタータです。
原題は
「Ach Gott, vom Himmel sieh darein」です。
ここでは、第1曲と第6曲で用いられてます。
バッハは、このコラールを用いてカンタータの他、オルガンのための編曲としてBWV741を書いているのですが、その楽譜が残念ながら見当たりません💦
なので今回はパッヘルベルが同じコラールを用いて編曲した楽譜を載せます。
(……いきなりパッヘルベルが出てきましたが、この時代はいろんな作曲家がコラールを編曲していました。これからも、もしかしたらいろんな作曲家のコラール編曲の画像載せるかもしれません……😅)
こちら↓パッヘルベルバージョンです。
何となくシンプル…。フゲッタになってます。
さて、コラールの歌詞について。
作詞は、M.ルターです。詩編12による詞です。
1.天より 見そなわし
憐れみたまえ
いかに わずかなる
主に つける 者
みことば 畏れず
信用も 失せ去りぬ 人の子らより
6.み言葉 まもりて
世の けがれを 避け
歩ましめたまえ
主の み旨のまま
神なき 民らは
四方に 満ちみちて
驕りたかぶれば(大村恵美子 訳詞)
参考聖句は
・詩編 12:2-9
「主よ、お救いください。
主の慈しみに生きる人は絶え
人の子らの中から
信仰のある人は消え去りました。
人は友に向かって偽りを言い
滑らかな唇、二心をもって話します。
主よ、すべて滅ぼしてください
滑らかな唇と威張って語る舌を。
彼らは言います。
『舌によって力を振るおう。 自分の唇は自分のためだ。 わたしたちに主人などはない。』
主は言われます。
『虐げに苦しむ者と
呻いている貧しい者のために
今、わたしは立ち上がり
彼らがあえぎ望む救いを与えよう。』
主の仰せは清い。
土の炉で七たび練り清めた銀。
主よ、あなたはその仰せを守り
この代からとこしえに至るまで
わたしたちを見守ってくださいます。
主に逆らう者は勝手にふるまいます
人の子らの中に
卑しむべきことがもてはやされるこのとき。」
(詩編 12:2-9 )
……いつの世も、乱れっぷりは同じような感じですねぇ……。