【今朝の学習記録】
・Hourly News Hour
・Gut Reaction; Overeating Can Impari Body Function
(いずれもNPR)
いやぁ・・・リスニングで、またまたやってもうた。聞き間違い。とにかく論説的な英語になると理解度が落ちてしまう。![]()
One of the stories I heard today is about overeating: how overindulgence damages your body funciton and why you can't stop bingeing.
今朝聞いたお話の一つが、過食がいかに身体にダメージを与えるか。どうして過食を止められないのか、でございました。
新年のお酒、御節、おもちでパンパンの顔とお腹になった私には、耳に痛い話でした。
Part of the story is about how cosuming icy beverages with food leads to overeating: when you have cold drinks with food, it contracts your stomach, then your food as well, and helps the food leaves your stomach quickly. How do you think you feel when food leaves your stomach? You feel hungry, right? Since you are hungry, you eat. Vicious circle.
お話の中で、食べ物といっしょに冷たい飲み物を摂取すると過食傾向が強まるよ、というものがありました。冷たいもの飲む⇒胃が収縮する⇒食べ物も収縮して小さくなる⇒食べ物が通常よりも速く胃を通過する⇒胃がからっぽになる⇒お腹がすく⇒また食べる。・・・悪循環にはまってしまう。![]()
聞き間違いは、この部分を聞いているときに起きました。ナレーターが、
When you have cold drinks,,,
といったとき、私には、
"whole" drinks
と聞こえたのです。当然、意味が通りません。その前段階で、icy beveragesと言っているのだから、文脈からcoldだと判断しろ、と思ったのですが、また、やってしまいました。
耳が痛い話だったから、と言うわけではないでしょうが、まだまだでんな・・・![]()