1ef393716e1cab7f30633afea36897da_abb1bd33d022324

 

英会話フィーリングリッシュ 8月度

ターゲットフレーズ:get back

Feel English ①:「中断していたことを再開する」と言いたいときの get back.


🔖 ドラマの内容

Sean gave the report to Thelma, but the printout had failed to print.

ショーンはテルマのオフィスに報告書を持ってきますが、そこで印刷に失敗したことに気づきます。


 

Shawn:Oh, man. The printer's busted again.

➡:ちょっとー。またプリンターぶっ壊れてんじゃん、

 

Thelma:We can't use any of this paper. Hey, watch this.

➡:この書類どれも使わないね。ね、これ見て。

 

Shawn:Nice shoot! Let me try.

➡:ナイスシュート!ちょっとやらせて。

 

Thelma:Nice! Three points.

➡:うまーい!スリーポイントじゃん。

 

Shawn:How about this? Behind the back!

➡:こんなのどう?背面シュート!

 

Thelma:I can best that. Booyah!

➡:そんなの楽勝。よっしゃぁ!

 

Shawn:Tight! Okay... No looking.

➡:カッコよすぎ。じゃあ… ノールッキングで。

 

Thelma:Incredible! Okay, get back to work.

➡:凄っ!じゃあ、仕事に戻ろっか。

 

Shawn:Right.

➡:了解。


📝【①:「中断していたことを再開する」と言いたいときの get back.】

Okay, get back to work.:さて、仕事に戻ろう。

get back to ~で「〜に戻る」という意味になります。get back to the office と言えば「会社に戻る」とその場所に戻るという意味になりますが get back to の後ろに  work や business などが来ると、その場所に戻るということではなく「作業などに戻る/業務を再開する」というニュアンスになります。

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:We still have a lot to talk about.

B:Right. Let's get back to business.

 

A:Did you see the game on TV last night?

B:We should get back to the subject.

 

A:Do you want to go for a walk?

B:Maybe later. I should get back to work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feel English ②:「ある状態に戻る」と言いたいときの get back


🔖 ドラマの内容

Emily is video chatting with her Mom.

エミリーは母親とビデオチャットをしています。


 

Emily:The gallery's being renovated in October.

➡:10月にギャラリーが改修工事する予定なんだ。

 

Mom:So, you'll have some free time?

➡:じゃあ、何日かお休み取れるのね?

 

Emily:Lots.

➡:かなりね。

 

Mom:Perfect. Let's go upstate, where Grandma used to live.

➡:良いわね。おばあちゃんが昔住んでた北部に行きましょうよ。

 

Emily:A road trip?  With you? We'll kill each other in the car!

➡:ドライブ旅行? ママと?車の中で大喧嘩が始まっちゃうよ!

 

Mom:Come on. It'll ne nice to get back to our roots.

➡:行こうよ。自分たちのルーツに立ち戻ってみるのもいいじゃない。

 

Emily:Maybe.

➡:まぁね。


📝【②:「ある状態に戻る」と言いたいときの get back 】

It'll ne nice to get back to our roots.:自分たちのルーツに立ち返るってすてきよ。

get back で「~ある状態・場所・状況まで戻る・帰る」という意味があります。roots や basic が後ろにくると「原点回帰」とか「基本に立ち戻る」という意味になります。

✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:What's wrong?  Are't you happy now?

B:No. I want to get back to the way it was before.

 

A:This idea has become to ambitious.

B:Yeah. Let's get back to basic.

 

A:Why did you move to the countryside?

B:We wanted to get back to our roots.

 

 

 

 

 

 

 

 

📘【MORE EXAMPLE 】

A:It was nice bumping into you.

➡:偶然会えてよかった。

B:Yeah! I'll let you get back to your dinner.

➡:そうだね!お食事中お邪魔しました。

A:Thanks. Hope to see you around!

➡:どうも。また会えるといいな!

 

A:Why are you leaving the city?

➡:どうして都会を離れるの?

B:I want to get back to a more peaceful life.

➡:もっと平穏な暮らしに戻りたくてね。

A:Well, we'll definitely miss you.

➡:そっか、いなくなっちゃうの寂しいな。

 


🔊 発音ジム 🎵

get back:[get back]は「ゲバァク」のように発音します。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

busted:壊れた/動かない

busted はスラング表現で「捕まった/逮捕された」という意味や You got busted「バレちゃったじゃん」のように「(悪いことなどが)バレる」という意味もあります。

Booyah:やったー/よっしゃー/どんなもんだい!

何か問題を解決した時や、勝利をしたときなどに、喜んだり、勝ち誇った気持ちを表現して発する言葉です。

incredible:すごい/信じられない/かなり/驚くべき

 

tight:カッコいい/イケてる/素晴らしい/仲がいい

tight は日本語の「タイト」と同じで「(スケジュールなどが)詰まってる・厳しい/キツイ/体にピッチリ」のような意味ですが、スラング表現では「カッコいい/イケてる/素晴らしい/仲がいい」という意味があります。反対にネガティブな表現も存在していて「ケチケチしてる/貧乏くさい」となります。

 

That’s tight!:めっちゃいいじゃん!

have a lot to do:~することが山ほど・沢山ある

 

subject:本・主題/議題/テーマ

 

Maybe later:今は結構です/そのうちにね

Maybe later, thanks.:ありがとうございます。今は、結構です

ambitious:野心的な/意欲的な/大掛かりな

 

renovated:修復・改修・修理された

renovateの過去形、過去分詞形

It was nice bumping into you.:偶然会えて良かった/奇遇だね!

It was nice running into you today.:偶然会えて良かった/奇遇だね!


 

英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GREEN SPOON ゴロゴロ野菜スープ

 

 

 

 

【HIS】旅行プログラム