🔖 ドラマの内容
Thelma and Shawn are finishing up their work for the day.
テルマとショーンが1日の仕事を終えようとしています。
Thelma:Okay! Let’s talk more about the project tomorrow.
➡:よしっ!明日、プロジェクトについてもっと話そうか。
Shawn:Actually, I can’t come in tomorrow.
➡:実は、明日は出社できないんだ。
Thelma:Really? Why not?
➡:そうなの?なんで来れないの?
Shawn:I have a dentist’s appointment.
➡:歯医者の予約をしているんだ。
Thelma:So, you took the whole day off?
➡:それで、まる一日の休みを取ったの?
Shawn:Yeah. I’m terrified of the dentist, so I need a whole day to recover.
➡:ああ。僕は歯医者が恐ろしくてさ、だから回復にまる一日必要なんだ。
Thelma:Aww. Poor Shawn.
➡:あぁ。かわいそうなショーン。
📝【①:「なぜダメなの?」と尋ねたいときの Why not?】
Why not?:なぜダメなの?
テルマがプロジェクトについて明日また話そうと言ったら、ショーンは明日は出社できないと言っています。そこで Why not? 「何で来れないの?」とショーン聞いています。Why not? は否定文に対して、何がダメなのかその理由を尋ねるときの定番のフレーズです。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Sorry, but I can't join you for you pizza tonight
B:Why not? You love pizza.
A:We can't have a lunch outside today.
B:Why not? It is going to rain?
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_302.jpg)
Feel English ②:相手の提案に「いいんじゃない?」と軽く言いたいときの Why not?
🔖 ドラマの内容
Thelma is getting ready to go grocery shopping. She's making a list of things to buy, such as meat and wine
テルマはこれから買い物に行きます。肉やワインなど買うものをリストアップしています。
Thelma:Did I forget anything for the shopping list?
➡:買い物リストに何か書き忘れてないかな?
Emily:We need yogurt.
➡:ヨーグルトは必須。
Thelma:Right. Anything else?
➡:だね。他には?
Emily:Oh! Can we get potato chips?
➡:あ!ポテトチップスもいい?
Thelma:Sure. Why not?
➡:うん。いいんじゃない?
Emily:Nice. And pretzels. And cookies, too!
➡:よし。あとプレッツェル、それにクッキーも!
Thelma:Chips, pretzels, and cookies?
➡:ポテトチップスにプレッツェルにクッキー?
Emily:Okay, okay. Write down carrots, too.
➡:はいはい。ニンジンも書いといて。
Thelma:Carrots instead of cookies.
➡:クッキーの代わりにニンジンにしとく。
Emily:Fine.
➡:はぁい。
📝【②:相手の提案に「いいんじゃない?」と軽く言いたいときの Why not?】
Why not?:いいんじゃない?
相手が誘ってきた場合の返答に Why not? と言うと「もちろん」のようにポジティブ表現にもなります。 この場合の Why not? は【「(それを)しない理由がない/(それが)ダメな理由がない」=「もちろんいいですよ」】というニュアンスになります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Should we invite Tom and Shelly, too?
B:Why not?
A:Can we go for a drive along the ocean this weekend?
B:Why not? Let's do it.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
Why not? は、相手が否定文で言ったことに対して「何でダメなの?」と聞くときの定番のフレーズです。英語では相手が not を使った否定文で発言したことに対して、答える側が Why not? と言うと【「なぜ NOなのか?」=「どうしてそれはダメなの?」】 というニュアンスで聞き返す表現になります。この場合の Why not? には「何故そうしないの?」という相手を批判したり、否定的なニュアンスも含んでいます。
肯定文:I'm going to karaoke.「カラオケに行くよ」⇒ Why?「何で?」
否定文:I'm not going to karaoke.「カラオケに行かないよ」⇒ Why not?「何で?」
📘【Why not? には複数の意味がある】
Why not? には[疑問]と[肯定]そして[提案]の使い方があります。相手が誘ってきた場合の返答に Why not? と言うと「もちろん」とか「いいんじゃない?」のように相手に同意するポジティブな使い方や「何でそうしないの?」というように相手に尋ねたりする表現もあります。使い方によってはそのままの字のごとく「なんでよ?」というニュアンスの少し強めの言い方になるので注意が必要です。
① 疑問・・・Why not?:何でダメなの?/何故そうしないの?
日本語では否定文でも肯定文でもその理由を相手に尋ねるときは「何故?」ですが、英語の場合には相手が否定文で言ったことに対して、その理由に対して「何故?」と尋ねるときには Why ではなく Why not? となります。
② 肯定・・・Why not?:いいよ!/勿論
「何でそれを断る理由があるの?」という意味合いから「勿論」とか「いいよ」Sure, Why not?のように「勿論いいに決まってるでしょ」という使い方もできます。
A:Would you like seconds?:お代わりはいかがですか?[おもてなしの基礎英語89]
B:Sure, why not?:ええ、お願いしようかな。
③ 提案・・・Why not~ ?:~したらどうですか?/~するのはどう?
「~するのはダメ?」」という意味合いから「~したらどうですか?」という提案や誘うときのフレーズになります。強い口調で言ってしまう「なぜやらないんだ?」と相手に高圧的になるので注意が必要です。
Why don’t you go to karaoke or something?:カラオケかどっかに行かない?
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
A:Do you want to go see a movie tonight??
B:Why not?
🔊 発音ジム 🎵
Why not?:「ワァィナァッ(トゥ)」のように発音します。「トゥ」の箇所は聞こえないくらい弱い感じに
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
whole day off:丸一日休む/終日休み
terrified of ~:~をひどく恐れる・怖がる
ready to go ~:~に出発する準備ができている
make a list of things to buy:買うものリストを作成中
make a list of ~:~リスト一覧を作る
instead of ~:~の代わりに/〜それどころか
along:沿って
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_302.jpg)