英会話フィーリングリッシュ 3月度
ターゲットフレーズ:Do you want me to ~?
Feel English ①:「私が~しましょうか?」と言いたいときの Do you want me to ~?
🔖 ドラマの内容
Paul invites Emily to a dinner party at his house this weekend.
ポールはエミリーを週末に自宅で開くディナーパーティーに誘います。
Paul:Can you come to my dinner party?
➡:僕のディナーパーティーに来れるかい?
Emily:I’d love to!
➡:もちろん!
Paul:Great!
➡:やったぁ!
Emily:Do you want me to bring anything?
➡:何か持っていこうか?
Paul:Can you bring an appetizer?
➡:前菜を持ってきてくれる?
Emily:Sure!
➡:いいよ!
Paul:Oh, and dessert.
➡:あ、あとデザートも。
Emily:Yeah, okay.
➡:うん、いいよ。
Paul:Hey! Can you make your famous roast beef, too?
➡:あっ!あの君の有名なローストビーフも作ってくれない?
Emily:Wait. Whose dinner party is this?
➡:待って。これって誰のディナーパーティーなの?
📝【①:「私が~しましょうか?」と言いたいときの Do you want me to ~?】
Do you want me to bring anything?:何か持っていきましょうか?
Do you want me to ~ ? は直訳すると「あなたは私に~してほしいですか?」ということです。相手に「〜しましょうか?」と提案をするときに使えるカジュアルな定番のフレーズです。丁寧にいう場合には Would you like me to ~ ? と言います。Shall I ~ ? という言い回しもありますが、最近はあまり使われなくなっています。
bring:持って来る/持って行く
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
Do you want me to pick you up?:車で迎えに行こうか?《英会話フィーリングリッシュ64》
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I'm at the bus stop now. I've been waiting here for two hours.
B:Do you want me to pick you up?
A:I've been waiting here for half an hour.
B:Do you want me to pick you up?
A:I'm so exhausted.
B:Do you want me to cook dinner tonight?
Feel English ②:「~させるつもり?」と少しイラっとしたときの Do you want me to ~ ?
🔖 ドラマの内容
Thelma is dropping Emily off on her way to work. And she's waiting to go.
テルマは出社前にエミリーを車で送ってあげようと待っています。
Thelma:Come on, Emily. Hurry up!
➡:ちょっと、エミリー。早くっ!
Emily:Just a minute!
➡:ちょっと待って~!
Thelma:I’m going to be late for work.
➡:仕事に遅れちゃうよ。
Emily:Sorry. Okay. Wait, my earrings!
➡:ゴメン。行ける。待って、イヤリングが!
Thelma:Emily! Do you want me to lose my job?
➡:エミリー!私に失業させるつもりなの?
Emily:I’m ready. Let’s go.
➡:準備できたわ。行きましょう。
Thelma:I’m never driving you to work again.
➡:もう二度と職場に送ってあげないから。
Emily:Oops. Forgot my watch!
➡:もうやだ。時計忘れた!
Thelma:Emily!
➡:エミリー!
📝【②:「~させるつもり?」と少しイラっとしたときの Do you want me to ~ ?】
Do you want me to lose my job?:私を失業させるつもり
Do you want me to ~ ? はカジュアル表現ですから、直接的な言い方になります。表情や声のトーン。場面によってはぶっきらぼうに聞こえることがあります。Do you want me to ~ ? の後ろにネガティブな単語を持ってくると、相手に対して非難めいた言い回しになります。
lose my job:職を失う
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
Do you want me to starve?:飢えさせるつもり?《英会話フィーリングリッシュ64》
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Sorry. I forgot to go to the supermarket.
B:Do you want me to starve?
A:I just wanted to let in some fresh air.
B:Do you want me to freeze?
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
Do you want me to ~ 《英会話フィーリングリッシュ64》
Do you want me to ~ ?は直訳すると「私に〜して欲しい?」ということで、相手に「~しようか?」と提案をするときに使われる定番のカジュアルなフレーズです。日本のように相手の状況を察して行動を起こすというよりも、相手の気持ちや意思を尊重したフレーズで、英語的言い回しです。You want me to ~ ? だけでも使うことができます。
Do you want me to ~ ? は直接的な言い方なので、言い方や場面ではぶっきらぼうに聞こえることがあるので注意も必要です。フォーマルな場面では Would you like me to ~? を使いましょう。そのため「私に~させるつもり?」という相手を非難したり、嫌味のような言い方をすることもできます。
日本では「~しましょうか」という表現では Shall I ~ と教わっていると思いますが、少し古臭い言い方で、あまり使われておらず、ネイティブは Do you want me to ~ を使う傾向にあります。
🔊 発音ジム 🎵
Do you want me to:[want me to]は 「ワミダ」のように言うと実際の発音に近くなります。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
I'd love to.:喜んで/是非に
I'd love to~:ぜひ~したい
appetizer:前菜
exhausted:疲れ切った・果てた/疲労困憊/へとへと
dropping Emily off:エミリーを車で送る
drop someone off で「〇〇を送る・乗物から降ろす」という意味になります。
drop someone off at the hotel:ホテルまで人を送る/ホテルで人を降ろす
on one's way to:~に行く途中
let in some fresh air:新鮮な空気を入れよう
Let in ~:~を中に入れる