Feel English ①:「ここまで来たら」と言いたいときの at this point
🔖 ドラマの内容
Emily complains about her work while Paul listens.
エミリーは仕事のグチをポールに聞いてもらっています。
Emily:My boss got mad at me, and it was his fault!
➡:上司がさ自分のミスなのに、私に怒ってくるんだよ!
Paul:Again? This happens a lot.
➡:またなの?ちょいちょいあるねぇ。
Emily:I know. I’m ready to quit at this point.
➡:そうなんだよ。ここまで来たら、もう辞めたい気分。
Paul:Yeah. You should.
➡:だったら、そうするべきだよ。
Emily:You think so?
➡:そう思う?
Paul:Yeah. There’s a whole world of possibilities out there!
➡:うん。この広い世界、可能性は無限大なんだから!
Emily:Hmm. Maybe you’re right.
➡:うーん。ポールが言う通りかもね。
📝【①:「ここまで来たら」と言いたいときの at this point】
I’m ready to quit at this point.:ここまで来たら、もう辞めたい気分
直訳すると「この時点で辞める準備ができている」ということです。at this point は今この時点・段階・状況においての感情や決意を表すときに伝えることができるフレーズです。この point には[何かが積み重なってここに到達した]というニュアンスが含まれています。仕事への不満が募ってきて「もう我慢できないから辞めようと思っている」という感情でエミリーは言っていました。
I'm ready to ~ :~する準備ができている
quit: (職場や仕事などを)辞める/放棄する
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
At this point, I want to change my hair color.:この際、髪の色を変えたいなぁ
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Are we ordering takeout again?
B:We don't have many option at this point.
A:Are you still having trouble with your guitar again.
B:Yeah. I'm ready to give up at this point.
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_302.jpg)
Feel English ②:「そろそろ」と言いたいときの at some point
🔖 ドラマの内容
Thelma and Emily just finished cleaning the bathroom.
テルマとエミリーは浴室の掃除を終えたところです。
Thelma:Okay! The bathroom is spotless!
➡:よし!お風呂場はピカピカだね!
Emily:Good work.
➡:良くやったわね。
Thelma:You too, Roomie.
➡:そっちもね。ルーミー。
Emily:It feels great to clean the house.
➡:家を掃除するのは気分がいいわね。
Thelma:Yeah! So refreshing.
➡:ホントね!めっちゃ爽快。
Emily:Let’s do this again sometime soon.
➡:また近いうちにやろう。
Thelma:Definitely ! And we should really clean the fridge at some point.
➡:絶対に!それと、そろそろ冷蔵庫の掃除もしなくちゃ。
Emily:Yeah. There’s stuff in there I don’t even recognize.
➡:そうだね。もはや正体不明のやつも入っているし。
📝【②:「そろそろ」と言いたいときの at some point】
And we should really clean the fridge at some point.:それと、そろそろ冷蔵庫を掃除しています。
直訳すると「私たちはいつかの時点で冷蔵庫を掃除する必要がある」ということです。at some point は[将来においてのいつか、ある時点]で感情や決意を表すときに伝えることができるフレーズで「そのうちに」という意味になります。いつかの時点で掃除をするということなので、「そのうちにやらなきゃね」というニュアンスで使っています。
fridge:冷蔵庫
refrigerator の短縮形
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I think Sharon has a crush on me.
B:You should ask her out at some point.
A:Let's watch another episode.
B:We need to get back to work at some point.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
t this time(今回は、この時に) 「この時」というように、ある時点を限定して示す場合に使う表現。
some くっきりは見えないけど、ぼんやりと「ある」なのでat some point.ハッキリとは決めていないけれども「どこかの時点で=そろそろ近いうちに」つまり「いつか」という意味になります。聞きなれたフレーズに some day もあると思いますが「いつの日か」ということなので at some point よりももっとぼんやりととしたイメージなります。
point は「突き通す」というのが語源で、今でも動詞の point には「指さす」という意味があります。地理的に1つの点を突けば「地点」時間の1つの点を突けば「時点」話の最も重要な点を突けば「要点」となります。
[地点]
We turn around at this point.:我々はこの地点で折り返します。
[要点]
I see you point:話の要点は分かりました。
🔊 発音ジム 🎵
at this point:[point]の発音は「ポォィントゥ」口を閉じたような感じで舌先を上に付けて破裂するように「トゥ」
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
complains:不平・不満を言う/愚痴をこぼす
complainの三人称単数現在
get mad at ~:~に怒る/腹を立てる
whole world:全世界/世界中
possibilities:可能性/実現性
possibilityの複数形
spotless:染みのない/欠点のない/非の打ちどころのない
Roomie:ルームメイト
Sharon has a crush on me.:シャロンは僕に夢中
have a crush on ~で「〜に一目惚れする/~に夢中」ということです。
I have a crush on you:君に夢中