1ef393716e1cab7f30633afea36897da_abb1bd33d022324

英会話フィーリングリッシュ 8月度

ターゲットフレーズ:How to ~

Feel English ①:言いにくい内容を伝えるときの I don’t know how to ~


🔖 ドラマの内容

Thelma borrowed Emily's earrings and comes home with bad news...

エミリーのイヤリングを借りていたテルマ。帰宅後ちょっと言いにくいことが…


 

Thelma:Um… Emily?

➡:あのね…エミリー?

 

Emily:Yeah.

➡:うん。

 

Thelma:I don’t know how to tell you this, but I lost your earrings.

➡:言いにくいんだけど、エミリーのイヤリングを失くしちゃったの。

 

Emily:What?!

➡:えっ!?

 

Thelma:I’m really sorry!

➡:本当にごめんなさい!

 

Emily:I loved those earrings !

➡:そのイヤリングすごくお気に入りだったのに!

 

Thelma:I know… Ouch!

➡:だよね… 痛っ!

 

Emily:Huh?

➡:は?

 

Emily:Here they are! I was sitting on them!

➡:イヤリングあった!その上に座っちゃってたわ!

 

Thelma:Thelma!

➡:テルマ!

 


📝【①:言いにくい内容を伝えるときの I don’t know how to ~】

I don’t know how to tell you this, but I lost your earrings.:いいにくいんだけど、イヤリングなくしちゃった。

I don't know how to tell you this, but~で「なんて言えばいいのかわからないんだけど」という意味です。相手に伝えにくいことがある時に「ちょっと言いにくいんだけど」と切り出す際に使えるフレーズです。エミリーがお気に入りだったイアリングだとテルマは知っているので「いいにくんだけど」と謝罪をする前に切り出しています。

イアリングは2個で対なので earrings と複数形となります。複数形なのでイアリングを発見したテルマは Here they are! I was sitting on them! と they と them を使っています。

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

I don't know what to say ~:なんて言ったらいいかわからない《英会話フィーリングリッシュ51》

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:I don't know how to tell you this, but I crashed your car.

B:Oh, no. Are you Okay?

 

A:What's wrong?

B:I don't know how tell you this, but I lost my job.

 

 

 

Feel English ②:どう説明すればいいかわからないときの I don’t know how to explain it. 


🔖 ドラマの内容

Emily and Paul are out shopping. Emily sees an attractive bowl.

エミリーとポールは買い物に来ています。エミリーが好みのお椀を見つけます。


Emily:I like this one. It has wabi-sabi.

➡:これ気に入ったわ。ワビサビがあるし。

Paul:“Wabi-sabi?” What’s that ?

➡:ワビサビ?何それ?

Emily:Hmm. I don’t know how to explain it.

➡:うーん。どう説明していいかわからないなぁ。

Paul:Oh. Does it have something to do with wasabi ?

➡:あ、ワサビと何か関係あるの?

Emily:No, not at all.

➡:いや、まったくないわ。

Paul:I see. Well, they sound similar.

➡:そうか。まあ、似たような感じだね。

Emily:Wabi-sabi.

ワビサビ。

Paul:Wasabi.

➡:ワサビ

Emily:Wabi-sabi.

ワビサビ。

Paul:Same thing.

➡:同じことだよ。


📝【②:どう説明すればいいかわからないときの I don’t know how to explain it. 】

I don't know how to explain it.:どう説明したらいいかわからないけど。

I don't know how to explain it. で「どうやって説明すればいいかわからない。」という意味です。explain は「説明する」

エミリーが日本特有の表現である「ワビサビ」をポールにどう伝えようか悩んで I don't know how to explain it.と言っています。

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ色々な言い回し

I don't know how to explain it in Japanese.:日本語でどう説明していいかわからない。

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:Is Tommy still having trouble with the math problem?

B:Yeah. But I don't know how explain it with to him.

 

A:What does this word mean?

B: I don't know how explain it.

 

 

 

 

 

 

 

🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻

《[I don't know how の型]で「どうしたら〜すればよいのか分からない」》ということです。これに tell「伝える」をつけて I don't know how to tell you this, but~となると「言いにくいんだけど」という意味になります。相手に伝えにくいことを切り出すときに使えるフレーズです。この場合の this は but 以降に続く内容を指しています。

 

I don't know what ~《英会話フィーリングリッシュ51》

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ[How to]色々な言い回し

I'm trying to figure out how to ~:~する方法を見つけようとする。

I'm going to figure out how to ~:~のやり方を見せましょう。

I'm going to tell how to ~:~のやり方を教えましょう。

I don't know how to make Monja-yaki. :もんじゃの焼き方が分からない

 

 


🔊 発音ジム 🎵

How to:[How to]は 「ハァゥトゥ」のように発音します。最後の「トゥ」は唇を軽く突き出したような感じで発音するとよいです。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

borrowed:借りた

borrowの過去形/過去分詞形

「無料で借りる」場合は動詞 borrow 「無料で貸す」は動詞 lend を使います。有料の場合は「借りる」「貸す」どちらも rent になります。

out shopping:買物に出ている

go out shopping:買い物に出かける

not at all:全く~でない/少しもない

Not at all は Would you mind ~ 「~しても構わないですか?」のように相手から何かお願いされたときに Yes のようなニュアンスで Not at all「ええ、どうぞ」と使うことができます。また、相手からお礼を言われたときに Not at all「とんでもない」のようにも使うこともできます。

sound similar:似たような音/同じ言葉みたい

 

Same thing :同じこと/同じもの

exact same thing :まったく同じこと/完全に同じもの

still having trouble:まだ困っている/未だ問題が解決しない

 

figure out :導き出す/自分で考えて理解する

I can't figure out ~ となると「〜がわからない」という意味の定番のフレーズになります。figureの目的語として wh節[what, when, why]がよく使われます。


英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人