1ef393716e1cab7f30633afea36897da_abb1bd33d022324

 

英会話フィーリングリッシュ 6月度

ターゲットフレーズ:That makes sense.

Feel English ①:相手の言ったことに納得したときの That makes sense.


🔖 ドラマの内容

Rent increases are becoming a headache for roommates Thelma and Emily.

テルマとルームメイトのエミリーは高騰する家賃に頭を悩ましています。


 

Emily:Rent went up again.

➡:家賃また高くなったね。

 

Thelma:Uh-oh. We need to save some money.

➡:あちゃー。節約していかないとだね。

 

Emily:Yeah. Let's try to cook at home more.

➡:そうだね。もっと自炊をしなくちゃ。

 

Thelma:That make sense, Restaurants are expensive.

➡:それいいね。外食は高いし。

 

Emily:And… never mind.

➡:それと… 何でもない。

 

Thelma:What?

➡:何よ?

 

Emily:Well, we can buy less ice cream.

➡:えっと、アイス買うのを減らすとか。

 

Thelma:No!

➡:イヤ!

 


📝【①:相手の言ったことに納得したときの That makes sense.】

That make sense.:それいいね。

二人が住んでいる家の家賃がまた値上がりするそうです。そこでエミリーが節約のために「もっと自炊をしよう」と提案をします。その意見にテルマが That make sense.「それいいね」と言ってエミリーの意見に賛同しています。この That はエミリーが言った「もっと自炊をしよう」を指しています。

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ 似たような言い回し

That's good idea.:それいいね。

That's smart.:それ賢いな。

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:It might get crowded. Let's leave early.

B:That makes sense.

 

A:We should bring box lunches. There might not be a chance to stop

B:That makes sense. Let's do that.

 

 

 

 

Feel English ②:自分の説明でわかると感じよく確認したいときの Does that make sense.


🔖 ドラマの内容

Emily is giving Paul tips on how to bake a cake.

ポールはエミリーに、ケーキの作り方を教わっています。


 

Emily:You mix the dry ingredients firsts. Does that makes sense?

➡:最初に材料を混ぜ合わせます。今の説明で大丈夫?

 

Paul:Yeah, I think so. And then the milk and egg go in after.

➡:うん、たぶん。で、牛乳と卵を入れるのはその後?

 

Emily:Exactly.

➡:その通り。

 

Paul:Great. When do I add the frosting

➡:よし。フロスティングはいつ入れるの?

 

Emily:At the end.

➡:最後だよ。

 

Paul:Oh. That makes sense.

➡:ああ、なるほどね。


 📝【②:自分の説明でわかると感じよく確認したいときの Does that make sense.】

Does that makes sense?:今の説明でわかるかな?

ポールにケーキの作り方を教えていたエミリーが Does that makes sense?《「私の説明は理にかなってる?」=「今の説明でわかるかな?」》と言っています。相手が自分の説明を理解できているかを尋ねるフレーズに Do you understand もありますが、こちらは「あなた理解した?」という意味になります。これは言い方や、シチュエーションによって相手の理解力を疑ってるようなニュアンスにも成りかねません。一方 Does that makes sense?は[私の説明はあなたの問いに対して理にかなってますか?]というニュアンスが込められているので Do you understand よりも丁寧で感じの良い言い方になります。

 

✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:Does that make sense?

B:Yeah. Thank you so much.

 

A:Does that make sense?

B:Yes. That helps me a lot.

 

A:Does that make sense?

B:Yes. You explained it perfectly.

 

 

🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻

make sense はイディオム表現で「なるほど」という意味の定番のフレーズです。make は「作る」動詞の sense は「察する/理解する」なので make sense で「意味を成す/道理に叶う」という意味で、そこから転じて「理解する」ということです。今回のフレーズのひとつである That makes sense は相手に同意したり納得したりするときに使うフレーズです。この That を使う場合は make ではなく makes と複数形になります。 

日本語でいうところの「ナンセンス」は Nonsense 「意味がない」とか「ばかげている」という意味になります。

 

⏩ 否定文の[make sense]

That’s doesn’t make sense:どういうことか分かりません。[即レス英会話11]

That doesn’t make sense at all.:少しも理解できない。 

It doesn’t make sense:どういうことか分かりません。

 

⏩ 疑問文の[make sense]

Does that make sense?:今の説明でわかるかな?

Does it make sense?:意味通じた?

 


🔊 発音ジム 🎵

That makes sense.:「ダッ(ト)メイクセンス」のようにテンポよく発音しましょう。[makes sense]は[s]がついてますが、「メイクセンス」のように発音します。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

Rent increases:家賃/賃料の値上げ

 

Rent:家賃

 

increase:(数量・程度などが)増える

 

headache:頭痛

 ache は、ずきずきするなど連続して伴う痛みのような感じです。《 体の部位 + ache(名詞 》のように痛い体の箇所の後につけて言います。痛みがある程度続いている状態などを指しています。

buy less:買う量を減らす

 

It might get:じゃないかな

It might be a good idea to take your hanten coat.:あなたのはんてんを持っていってもいいかもしれません。[英会話定番レシピ67]

might not be:ひょっとしたら/できない可能性がある/~してはいけない

You might want to use this:これを使ってみたら?[即レス英会話95]

You might want to check your apple pie. :アップルパイを確認したほうがいいかもしれません。[英会話定番レシピ74]

Let's do that:そうしましょう

 

tips on how to ~:~する方法に関してのこつ/秘訣

 

dry ingredients:小麦粉やベーキングパウダーなどの粉もの全般

ingredients:材料

frosting:ケーキの装飾に使う砂糖/フロスティング

 

explained:説明する(explainの過去形、または過去分詞)


 

 

 

 

【ゼンブヌードル】8食モニターセット