[満席]週末英会話レッスン。ありがとうございます!

キャンセル待ちをご希望の方はこちらよりお申込みくださいませ。

詳細はこちらをご覧ください

-----

 

英語で楽しいお話しを生徒様から伺っていました。

 

生徒様曰く、

 

知り合いが意中の人に「アタック」しようとしたんです。

 

She liked him, so she wanted to attack him.

 

attack?? アタック?

 

へ?急に凶暴になったわ。

好きな人をなぜ急にアタック?

 

attackは、攻撃する、とか殴りかかる、のような意味です

 

カタカナのアタックとは意味が違います。

 

意中の人とお近づきになりたい、気を引きたい、という意味が

 

カタカナのアタックにはありますね。

 

英語では

She wanted to approach him. (彼とお近づきなりたい)

 

She wanted to get his attention.(彼の気を引きたい)

 

という感じでしょうか。

 

カタカナ英語は時に厄介なものです。

 

楽しいお話しをこちらでしています。↓

 

レッスン詳細、講師プロフィールはこちらです

 

 

本日のお一人様ランチ