あなたは私の5年前を思い出させる、を英語で
応援よろしくお願いします。
あなたは私の5年前を思い出させる、を英語で -
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さて、今回のネイティブの英語フレーズは、お前は、俺の●●年前
を思い出すなぁ、とか、あなたは私の●●年前に似ているわね、と
言いたいときの英語フレーズです。
誰でも、あなたは私のいついつ頃に似てるわね、と言われたことが
あると思います。
そんな時、英語ではどのように表現するのでしょうか?
実は、思い出す、と言う意味の remind を使って、このような
英語を使います。
You remind me of myself 5 years ago.
remind は、remind + 人 + of + ●●で、●●を人に思い
起こさせる、ような意味があります。
こうしたものを覚えなくても、あなたの身近な人をイメージしながら、
5 years ago の数字を変えて、日常生活で言い馴れると、
remind + 人 + of が普通になりますので、
使いこなすことをおススメします。頭で記憶しないように。身体
で記憶しましょう。
★さて、今回の看板英語は、こちらになります。
⇒ http://www.eigodenwa.biz/image/bts.JPG
こちらの解説や、役立つ情報は、無料メルマガでご覧ください
⇒ http://www.mag2.com/m/0000179689.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■このメルマガが役に立った、何かを感じたという場合は、
こちらのブログの、
をクリック頂けると嬉しいです。少しずつ順位が上がってきました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■スゴワザの教育カテゴリーで、第1位になった
無料レポートがこちらです。
音楽から英語が楽しく上手くなる方法
⇒ http://www.sugowaza.jp/r/Yk9FXzlmVQ==.html
いつも応援ありがとうございます。