NHKでお昼に再放送中の『ちゅらさん』を見てます。
昨日は、家族全員に反対される中、
黙って”えりぃ”が東京へ旅立つ日でした。
反対はしていても、きっと出ていくだろうと
おばあと両親は、手紙やお金、手作りのお土産を
そっと”えりぃ”の鞄に忍ばせる。
旅立とうとした”えりぃ”はそれに気付き、
感謝の気持ちで一杯になる、という話。
・・・泣けました。
何度見ても、いいドラマですね。
今日は、ご当地キャラの日だって。
あなたの地元のご当地キャラは?
→地元って?
今住んでるところも、出身地も、
ご当地キャラは知りません。
▼本日限定!ブログスタンプ
NHK-TV語学講座『英会話フィーリングリッシュ』
Lesson3を見ました。
今日の押しフレーズより
in time...
Feel English 英語のキモチ①より
間に合うと言いたいとき
Will we get there in time for the trailers ?
in time for...で間に合って
I think we an make it .
I need to get there in time for my speech.
Feel English 英語のキモチ②より
そのうち・・・になるよと安心させたいとき
You'll see in time.
何か徐々に変化する状況・様子などに関して
「そのうち」時間がたてばという意味で使う
I broke my arm , and it hurts.
I know , but don't worry. It will heal lin time.
Dialogueの気になった表現
a total mess めちゃくちゃ、全然ダメ
投野先生の役立つ情報
in time 間に合う
on time 時間通り
Let's chat with Thelma!より
That was so embrrassing.
You'll forget about it in time.
Are you in hurry ?
Yes. I need to get there in time for boarding.