昨日は、6週間に一度の、
内科の通院の日でした。
モノレールで行ったんですが、
大きなスーツケースを持った観光客でいっぱいで、
下手すると積み残しされるくらいでした。
大きなスーツケースは、人一人分の場所を取るので、
本来乗れるはずの人数は乗れなくなります。
通院で使う人が、
タクシーを使わなければならなくなるって、
完璧、オーバーツーリズム。
贅沢な旅行者は、タクシーを使えよ
庶民の足を奪うなって
それと、モノレール運営会社は、
スーツケースは一人分余分に料金を取れよ
今日は、バレンタインデー。
バレンタインチョコ、もう買った?
→買ってないです。
昔、好きな声優さんに送ったりしたこともあって、
懐かしいな。
▼本日限定!ブログスタンプ
NHK-TV語学講座『英会話フィーリングリッシュ』
Lesson156を見ました。
今日の押しフレーズより
I love...
Feel English 英語のキモチ①より
I love your hat !
(あなたの帽子、すごくイイね)
相手を褒める時にもよく使う
Hey , Meow !
I love the new haircut !
Feel English 英語のキモチ②より
いいねと即座に賛同したいとき
I love it.
How about getting Mexican food for lunch ?
I love it.
投野先生の役立つ情報
love=like...very much の意味でもよく使う
I love my work.
She loves pancaks.
I love the way she plays that piece.
I love the way you laugh.
I love the way she sings.
Let's chat with Thelma!より
Look ! A whole new ouotfit !
I love your new sweater.
Let's spend the winter somewhere warm.
I love it.