先日、よく行くスーパーでのこと。
Tシャツ、短パン、キャップ姿、
いかにもジョギング中の女性が
店内に入ってきたんだけど、
食品売り場でも、
なぜかジョギングをやめないんですよ。
まあ、急に走るのをやめると体に悪いのなら、
店の外で整えてから入るべきじゃないの?
どういうつもりで店内でもジョギング???
何考えてるんかなぁ。
今日は、鏡開きの日。
お餅は焼く派?煮る派?
→焦げ目がつかない程度に焼いてから、
レンジでチン派。
安倍川餅の時は、煮る派です。
▼本日限定!ブログスタンプ
NHK-TV語学講座『英会話フィーリングリッシュ』
Lesson138を見ました。
今日の押しフレーズより
I was saying...
Feel English 英語のキモチ①より
誤解を避けたいとき
I was just saying...it's a new look for you.
自分の発言の意図を明確にして誤解を避けたいとき
So , you hate my cooking ?
No! i was just saying we should eat out more.
Feel English 英語のキモチ②より
中断した話を再開するとき
As I was saying , the acting was amazing.
As I was saying さっき言っていたように
Sorry , that was my boss calling.
No problem. As I was saying , Hiroto needs to try harder.
Dialogueの気になった表現
Maybe you'll grow into them.
grow into ・・・を着こなせるようになる
投野先生の役立つ情報
前に言ったことと今から言いことをうまくつなげる働き
as I said earllier と過去形でも言えるが、
過去進行形にすることで同じ流れで理解してほしい
という気持ちが強く出る
Let's chat with Thelma!より
You want to break up with me ?
I was just saying ... we should take a break.
Sorry about that. Please continue.
As I was saying , I'm free on Friday.