THE SECRET ザ・シークレット著者の言葉を翻訳してみた 68 | 英語の達人・外資エグゼクティブがメンターの教えと引き寄せの法則を実践し稼ぐ 女性起業家を目指す

英語の達人・外資エグゼクティブがメンターの教えと引き寄せの法則を実践し稼ぐ 女性起業家を目指す

人生のパートナー、メンターである夫の教えと引き寄せの法則を実践し、外資でキャリアアップに成功した私が、愛と感謝に満ちた稼ぐ女性起業家を 目指していく軌跡です。
国立外大卒、20年以上の海外ビジネス経験で培った英語の効果的かつ実践的な勉強方法もお伝えします。


こんにちは、ゆみぴょんです


THE SECRET ザ・シークレットの著者であるRhonda Byrne ロンダ・バーンさんの


FROM THE SECRET DAILY TEACHINGS

という著書があるのですが、そこから抜粋した文章を

不定期に紹介しているメルマガみたいのがありまして、
私は購読しております。 



 THE SECRET SCROLL 


素敵なメッセージばかりなので、翻訳して皆さんとシェアさせていただきますね

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


Love is the highest power we possess to be in complete harmony   
愛は我々が持つ最高のパワーで、引き寄せの法則に完全に調和するものです。
with the law of attraction.

The more love we feel the greater our power.
愛を感じれば感じるほど、力が湧いてくるものです。
The more selfless love we feel, the more unfathomable our power.
無償の愛を感じれば感じるほど、計り知れない力を覚えます。

The law of attraction has been called the law of love,
引き寄せの法則は、愛の法則とも言われています。
because the law itself is a gift of love to humanity.
なぜなら、この法則こそが神から人類への愛の贈り物だからです。

It is the law by which we can create incredible lives for ourselves.
法則通りに生きると、素晴らしい人生を送ることができます。
The more love we feel the greater our power to create 
愛を感じれば感じるほど、愛、喜び、調和に満ちた素晴らしい人生を送る
a magnificent life of love, joy, and harmony.
力が漲ってくるのです。



引き寄せの法則は良いもの、悪いもの、という区別はなく、強く意識することは

全て引き寄せてしまいます。

 

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
ザ・シークレット/角川書店
¥1,890
Amazon.co.jp
THE SECRET [DVD]/アウルズ・エージェンシー
¥4,410



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


<私が尊敬してやまない夫のブログです。 
人生を楽しく豊かに生きていく、どこにもない本当の学びが得られます!>
あげチン~引き寄せの法則を活用したらこうなった
http://ameblo.jp/toshibnr33/


ドキドキ