as far as 限りでは
as far as 限りでは
flame 炎を上げて燃える、炎
flame 炎を上げて燃える、炎
matter 物体
matter 物体
endless 無限の
endless 無限の
gradually 次第に
gradually 次第に
course 過程
course 過程
surface 表面
surface 表面
layer 層
layer 層
lifeless 命のない
lifeless 命のない
descend 下りる
descend 下りる
torrent 急流
torrent 急流
wear out 使い古す
wear out 使い古す
granite 花崗岩
granite 花崗岩
dust ほこり
dust ほこり
valley 谷
valley 谷
cliff がけ
cliff がけ
steam 蒸気を吹く
steam 蒸気を吹く
In the beginning, the planet upon which we live was (as far
as we now know) a large ball of flaming matter, a tiny cloud of
smoke in the endless ocean of space.
Gradually, in the course
of millions of years, the surface burned itself out, and was covered
with a thin layer of rocks. Upon these lifeless rocks the
rain descended in endless torrents, wearing out the hard
granite and carrying the dust to the valleys that lay hidden between
the high cliffs of the steaming earth.
初めに、私たちが住んでいる惑星は(私たちが知る限りでは)無限の宇宙区間にある大きなボールの燃える物体、ちっぽけな煙の集団でした。
何百万年という過程の中で次第に表面が燃えつくし、薄い岩の層で覆われました。これらの生命のない岩の上に、固い花崗岩を融かし、蒸気を吹き上げる地球の高い崖の間に隠れていた谷へ誇りを運びながら、雨が限りなく滝となって降りました。
Finally the hour came when the sun broke through the
clouds and saw how this little planet was covered with a few
small puddles which were to develop into the mighty oceans of
the eastern and western hemispheres.
ついに、太陽が雲を突き破り、この小さい惑星がわずかの小さい水たまりで覆われるのが見える時が来ました。水たまりは東半球と西半球の巨大な大洋に発達することになります。
それから、ある日、偉大なる不思議が起こりました。死であったものが命を生んだのです。
最初の生きた細胞が海の水の上に浮かびました。
Then one day the great wonder happened. What had been
dead, gave birth to life.
The first living cell floated upon the waters of the sea.
