けさFacebook に、こんな投稿をしたら、、、、

 
{E7A5BD09-C672-4840-A4B6-876F4F02D986}
 
 
いろんな国の経験者からコメントいっぱいもらった!
 
{D5ED139C-1CB5-40BD-B6F4-228D3DEFD2C3}
 
{DD63C414-9388-4722-8CF3-F7EF85987321}
 
{251C1CBF-7EC3-4051-A286-D2AEF0EDF714}
 
 
コメントいただいたのは
ニュージーランド、オーストラリア、アメリカ、インドネシアから。
 
 
「下が壊れている時があるから、触って動くか確認する」
   byオーストラリア笑
 
「たまごを買うときは、臭いもチェック」
   byバリ島。
 
 
理由は「腐っている時があるからがーん
バリ島恐るべし。。。。
 
 
 
国が違うと、文化が違い、
気をつけることも常識も変わるよねぇ。
 
 
 
 
例えば、英語あるあるだけど。
質問するタイミング。
 
 
「英語でわかんないことがあったけど、質問しそびれた」
「わかんなかったけど、聞けなくて笑って流した」
 
 
そんな経験ある人いませんか?
 
 
これねー
知らずに日本語の習慣のままで、英語を話そうとしてる時だって知ってた?
 
 
日本人って
「人の話最後まで聞きなさい!」って教わるから
人の話を途中でさえぎるって失礼な感じがするでしょ?
 
 
だから、人の話を遮るのに抵抗があるんだよねぇ。
 
 
 
でも、実は英語って
「わからない、その時、その場で質問する」文化なのね
※もちろん例外な時もある
 
 
「今わからなくなりましたー」ってアピるように教わる。
 
 
だから、英語では
さえぎって質問する方が礼儀正しい!!!!
 
 
日本語の習慣と真逆なの。
 
 
さえぎっても質問してわかろうとする方が
「あなたの話、めっちゃ興味あります!!!」っていう
アピールになるんだよね。
 
 
 
だから
日本の習慣を当てはめて、礼儀正しくしてるつもりが
質問しない方が、失礼っていう。。。
 
 
 
だから
わからないときは、その場で質問。
さえぎって質問。
 
"Wait wait! I have a question."
 
 
って言っちゃってください。
 
 
これでスッキリ解消!
 
 
とにかく、質問、質問。
聞く。尋ねる。Ask!!!!
 
 
試してみてねー
 
 
*********

ニュースレターでは、こんな話を月、水、金でお届けしてます^^

 

「具体的にやることがわかる」

「教科書やスクールでは教えてくれない英語の秘密がわかる」と好評いただいてます^^


レッスン、セミナーや講座、お楽しみイベントはニュースレターのみでご案内することがほとんどなので


ぜひ登録しておいてください^^

 

もちろん無料で、めんどくさくなったら速攻解除できます。

メール読むと英語と会話がどんどん上手くなるニュースレター
  生徒さんの募集はこちらで行っています

クリック   https://www.mshonin.com/form/?id=344842157

facebookfacebookフォロー(お友達申請)お待ちしておりますいいね
https://www.facebook.com/yuka.kikuchi.31