
生徒さんの募集はこちらで行っています



https://www.facebook.com/yuka.kikuchi.31
1日1つ、
1年で365表現!を目指す!
本日の英語表現シリーズ
手首を叩く。
さて、これはどんな意味なんでしょう?
▼
▼
▼
Slap on the wrist
(発音:すらっぷオンナゥリスト)
A: Did you hear about that bank that stole billion of dollars?
B: Yeh I did, and they only got a slap on the wrist.
A:銀行が何十億ドルも盗んだって聞いた?
B:聞いたよ。しかもちょっとした刑罰しか受けなかったんだよ。
Slap 叩く
the wrist 手首
子供が悪いことをした時に手首を叩かれる。
という叱り方があるそうです。
そこから、
手首を叩く
→子供を叱るように軽く叱られる
→軽い罰
という意味に進化していった表現のようです^^
自分が知っている単語だけで英会話できる方法が
3時間で学べる
オンラインセミナー参加者募集中
<こども脳英語>オンラインセミナー【各回先着6名】
日程とお申し込みは下のリンクからどうぞ!
・9月25日(月) 14:00〜17:00
https://www.event-form.jp/event/2120/G9yV
・9月30日(土) 10:00〜13:00
https://www.event-form.jp/event/2105/69JIPNmw
・10月3日(火) 10:00〜13:00
https://www.event-form.jp/event/2121/bJN0
・10月5日(木) 15:00〜18:00
https://www.event-form.jp/event/2122/DMYx7V8ffvXY