
生徒さんの募集はこちらで行っています



https://www.facebook.com/yuka.kikuchi.31
1日1つ、
1年で365表現!を目指す!
本日の英語表現シリーズ
英語を使っていると
「これで合っているのかな?」心配になったりしますよね。
でも、ぶっちゃけますと。
もともとの言語の作りがちがうので
完璧に翻訳した英語なんて
不可能です!!
そんなわけで
英語は合っているかどうかを気にせず
限りなく意味が近く通じていれば
それでよし。
これを頭に入れておいてくださいね^^
英語があっているのか心配している生徒さんへ、キーナン先生もこのアドバイスをしていますよ^^
▼
▼
▼
Horse shoes and hand grenades.
(発音:ホーシューズエンヘンドグレネイズ)
A: I don't know if it's enough to make it.
B: You should be fine. Horse shoes and hand grenades.
A:これで十分足りるかなー。。。
B:大丈夫だって。完璧じゃなくっていいんだから。
Horse shoes→馬の蹄鉄を使った輪投げ的ゲーム
hand grenades→手榴弾
どちらも、的に命中しなくても、その周りにあれば
目的を果たせるもの。
そこから
<完璧じゃなくても、近ければ目的を果たせる>
と云うニュアンスで使われているそうです^^
ちなみにHorse shoesはれっきとしたスポーツ。
チャンピオンシップなどもあるようですよ^^
→参考動画
今日、一回以上、日中に使えるように
今から声に出して、10回言ってみてくださいね^^