■今日の英語☆Vol.39 「災難だったね、大変だったね」を英語で表現すると?
友達が大変な目にあっちゃった。
「大変だったね~」
「災難だったね~」
「残念だったね~」
そんな時に使える表現。
↓
↓
↓
↓
"Bummer."
Bummer.-(バマー) 嫌なこと。不愉快な体験。残念なこと。
では、使い方をどうぞ^^
由"Somebody scratched my car last night."
(昨日、車が傷つけられちゃたよ~
)
キ"'That's a bummer."
(それは大変だったね~)
今日から、ぜひともお使いください☆
ルート由夏とキーナンが提供する
【ニュースレターの登録はこちらから】
→>>ルート由夏のニュースレターに登録する<<
友達が大変な目にあっちゃった。
「大変だったね~」
「災難だったね~」
「残念だったね~」
そんな時に使える表現。
↓
↓
↓
↓
"Bummer."
Bummer.-(バマー) 嫌なこと。不愉快な体験。残念なこと。
では、使い方をどうぞ^^
由"Somebody scratched my car last night."
(昨日、車が傷つけられちゃたよ~

キ"'That's a bummer."
(それは大変だったね~)
今日から、ぜひともお使いください☆

英語レッスンの募集はLINE@、ニュースレターで行っています^^
【ニュースレターの登録はこちらから】
→>>ルート由夏のニュースレターに登録する<<
【LINE@の登録はこちらから】
質問、お問い合わせもLINE@で話しかけていただくと、
直接お答えできますので、お気軽にどうぞ!