ホテルでやってはいけないこと 英文記事 英語サイトより | TIMEとCNNで英単語イッキに2万語!

TIMEとCNNで英単語イッキに2万語!

面白い! 英語の記事やインタビュー音声などを楽しんで読んだり聞いたりすれば、語彙は自然に増えていきます。
最新の欧米の話題で面白く楽しみながら単語や表現をどんどん増やしていきます!

☆★☆★・・‥…──━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆


こんな記事が読まれてます。





1 えっ?バイリンガルだと脳パワー炸裂? (イギリスBBC英語記事より)

http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11239268379.html





2 私たちの体毛ってどうしてないの? (英語動画紹介)

http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11179643979.html





3 映画「ヘルプ 心がつなぐストーリー」の原作 英語本

http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11204188105.html





4 遺体置き場から叫び声が聞こえたら? TIME 英語 英文記事より

http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11224562635.html





5 ローマ時代のタイガーマム 教育熱心もほどほどに (英語 BBC TIME 英文記事より)

http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11226455371.html




☆★☆★・・‥…──━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆





自宅のそばに、ホテルがあって休日などに行くとなんとも快適なんである。




まあゴミゴミとした自宅で、ウダウダっとしてるよりは、わずかなお金でホテルのラウンジでコーヒーをすすり、きれいな庭を眺めながらくつろいだほうが、そりゅあ、快適なのだ。





で、このホテルには、たぶん外国からのお客さんがたくさん、パックか何かで格安でお泊りになっているんだと思うが、ロビーのソファーで新聞なんか読んでいると、フロントとなにやら話している声が聞こえてきてしまうのだ。





先週も、アメリカ人の男性が早速いちゃもんをつけていた。

耳ダンボで聞き耳立てると、やっぱり難癖なんだな。




「大変なことが起こった、おたくの掃除係が机の上においておいたメモを勝手に捨ててしまったようだ。」


大事なメモなら ちゃんとしまっとけーっ!





ということで、ホテルでやってはいけないリストトップ10をご紹介する記事です。


Top 10 Don'ts When Staying in a Hotel




まあ、一番いけないのが どなりちらすことです。

Don't yell at the staff. Ever.





海外のホテルを対象にした国別評価で、日本人観光客は、もっとも好ましい観光客であるらしい。

まあ、おとなしい、文句を言わない、言われたことは守る、と3拍子揃えば、ホテル側にしてみれば望ましい客なんだろう。




そのときに読んだ記事で最も嫌な客は中国人であった。まあ、結構堂々と文句言いそうですからね。




さて、ご紹介したアメリカ人がしたことは、「やってはいけないリスト」では堂々の第4位です。


ホテルのスタッフがあなたのモノを盗んだといってはならない。なぜなら、99%後から見つかるから。





4. Don't blame hotel staff for stealing your stuff. My personal experience is that the guests eventually find 99% of the items that guests report stolen from their rooms.





先ほどのアメリカ人も、実はポケットからそのメモ書きが見つかったりしたのではないか?





面白いところでは、「こんなとき、ルームサービスを頼んじゃいけない」といのがある。

どんなときかというと、メニュー表が汚かったり破けていたり、もう春なのに「冬メニュー」なんてなっていたり。





5. Don’t order from room service if you notice the pages are dirty and torn. Don’t order if the menu reads “Winter Menu” when it's spring.





そして、リスト10番目には、こんなことも。

ホントにこんなことってあるんだろうか???

ただ単に、ウケ狙いで載せたんだろうか?




10. Don't be embarrassed! Call the hotel after you’ve checked out, and they will send your forgotten sex toys. Just like they would send your baby blanket back to you. Promise





訳しませんので、セルフでどうぞ。

(ん~、ジョークと取ってくれなかったらまずいな、後で削っておこう。)







^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^


メルマガも発行中 メルマガではこんな記事 ↓ を書いています。





「即効英単語増強法」

「ネイティブが使うカンタン表現をTVドラマから拝借」

「能動的な学習法でわかるから話せるへ」





メルマガ登録はこちらでどうぞ





http://archive.mag2.com/0000046692/index.html
 




----------------------------------------------