『食いつきがイイ』って英語でなんていうの? | 日本にいながら外資系企業で働く英語力を身につけるためのブログ

日本にいながら外資系企業で働く英語力を身につけるためのブログ

グローバル化に向けて英語を話せるようにならなきゃと思いながらも、
英会話レッスンに行く暇も気力もお金もない!
今更文法からやり直す根気もない!
そんなあなたに、丸ごと覚えられて明日から使えるような日常のビジネス英語を紹介していきたいと思います。




自社製品を紹介したらお客様から製品に関する質問を沢山頂き、かなり食いつきがいい様子。これは購入までもうひと押しといった所の様です。
ところで、『食いつきがイイ』って英語で何ていうのでしょう?


“食いつきがイイ” だから英語でgood bite?








正解は、テイク ア ストロング インタレスト イン『take a strong interest in』といいます。


 



例文






Customers are taking a strong interest in this product.

(この製品はお客さんの食いつきがいい。)
※take a strong interest in (熟) ~に強い関心を寄せる











Many people took a strong interest in these bargain goods.

(これらの特売品に沢山の人が食いついた。)
※bargain goods (名) バーゲン品、特売品







I have to prepare a presentation material that takes people's interest.

(興味を引くプレゼン資料を用意しなきゃ。)
※prepare (動) ~を準備する、整える
※presentation material (名) プレゼン用資料


 
 

『併せて覚えたい表現』はコチラから♪