「私がコップを投げつけても(夫は)何もしなかったの。」

 

I threw my glass at him and he didn't do anything. 


 

映画「インベージョン」より。

 

atは「~を目がけて」。

 

実際に当たったかどうかは不明。

 

 


 

「~を目がけて」のatをもう一つ。 

 

「彼にボールをパスした。」

 

I threw a ball at/to him. 


 

at は実際にパスできたかどうか不明ですが、

 

to はパスできたときに使います。




 

「それは使われない言語だと思っていた。」

 

I thought it was a dead language.

 

映画「インベージョン」より。

 

dead languageで「使われなくなった言語」です。