■「私がコップを投げつけても(夫は)何もしなかったの。」
I threw my glass at him and he didn't do anything.
映画「インベージョン」より。
atは「~を目がけて」。
実際に当たったかどうかは不明。
■「~を目がけて」のatをもう一つ。
「彼にボールをパスした。」
I threw a ball at/to him.
※ at は実際にパスできたかどうか不明ですが、
to はパスできたときに使います。
■「それは使われない言語だと思っていた。」
I thought it was a dead language.
映画「インベージョン」より。
dead languageで「使われなくなった言語」です。