旅で関わる人を笑顔にしたい^^ 通訳案内士 -9ページ目

旅で関わる人を笑顔にしたい^^ 通訳案内士

英語で日本各地を案内して10年以上、たくさんの出会いと経験は宝物です

通訳ガイドのまりです♪


ツアーの朝食でほほ毎回

コメントをもらうものがあります


それは…


たまごです


卵がゆるくて嫌

ちゃんと焼いて

もっと茹でて



日本人は半熟が好きですね



でもアメリカ人は苦手です



スクランプエッグは

パサパサしそうなくらいでいい


目玉焼きは両面焼きも好きですね


卵の焼き方には

いろいろな名前があるんです


サニーサイドアップ

日本人好みの黄身が半熟の目玉焼き


じゃ、両面焼きは

サマーサイドダウン?



間違いではないけれど

そんなに単純ではないらしい



サニーサイドダウンにも

種類があるらしい


アメリカ人の意見ですが



オーバーイージー

黄身がとろりと半熟の

両面焼き目玉焼き




オーバーミディアム

やや固まった黄身の

半熟両面焼き目玉焼き



ターンオーバー

両面からしっかり焼いて

黄身に火が通った両面焼き目玉焼き



なんかステーキの焼き加減みたいキョロキョロ



ゆるいスクランブルエッグ

半熟ゆで卵


嫌がります!!



ゆで卵だと思って割ったら


生卵!!



大惨事ですえーん






前夜にたまごの話をして

朝のショックをやわらげるようにします



知ってから見るのと

知らずに見るのは



ショックの大きさが違います



お客様に心の準備をしてもらうのも

ガイドの大切な仕事のひとつですニコニコ




指名が途切れないガイドが

現場経験から書いた著書


ガイド仲間の間で人気ですグリーンハーツ