驚かせる英会話!~無料で習得できる英語上達ブログ -36ページ目
━━━━━━━━━━━━━ ☆☆ 「ねいたん」~ ネイティブ日常英単語 ☆☆ ━━━━━━━━━━━━━ こんにちは、ニューヨーク在住のスタッフNobukoです。 このシリーズ「ねいたん」では、私が普段のアメリカ生活の中で、ネイティブのアメリカ人を中心としたコミュニティから見つけた【ちょっとくだけた、でも知っておくと便利な英単語】を1日1つずつ紹介していきます! 私たちの日本語の会話がそうであるように、普段の言葉は意外とざっくばらん。 だから、英語でもざっくばらんな英単語を知っておくことで、 ●ネイティブや外国人の先生と より仲良くなれたり… ●洋画の台詞のニュアンスが 深くちゃんと分かったり… ●英字新聞や海外の英語雑誌の見出しの ジョークが理解できたり… するようになります!だから少しの間「堅さを脱いで」覚えてみてくださいね♪ (ご注意) 時々、スラングやあまり上品でない表現を取り上げることもあります。そういう言葉を「話しましょう」と推奨しているのではなく、読んだり聴いたりしたときに意味が分からないと困りますので、そういう意図で配信しています。時折この点を理解されずに苦情を言われる方がいますのであらかじめご了承下さい。 ━━━━━━━━━━ 【今日の「ねいたん」ネイティブ英単語】 get some air ───────────── ☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。Facebookだけの秘密情報・お得な情報も公開しています。 「いいね!」お待ちしております。 ↓https://www.facebook.com/tnixizawa ───────────── (今日の英単語・Nobukoの解説) 「外の空気を吸いに行く」、「新鮮な空気を吸いに外にでる」という意味の表現です。 To revive or reinvigorate oneself by breathing in the air outside. 【今日の「ねいたん」例文!】 “A: Where are you going? B: To get some air.” 「A: どこ行くの? B: 外の空気を吸ってくる。」 ━━━━━━━━━ …いかがでしたか? 英単語は「すぐに使ってみる」のが大切です。最初、イッパツで通じなくても落ち込まないこと。辞書とか、↑に書いたカタカナ発音を参考にして、あなたの口で通じるまで使ってみてくださいね。 でももちろん、使う時と場合はちゃんと考えて!そういう空気の判断をするのも、英語を話すことのうちです(^_-* ではまた次回。 ニューヨークから、Nobukoでした。 ちゃお!☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。 引用元:「新鮮な空気を吸いに外にでる」を英語で言うと?【ねいたん】 少し前に、あの「シンデレラ」がディズニー映画の 実写版で作成されたのをご存知でしょうか? 義母が、孫(ウチの子供達)が遊びに来た時のために 地上波で放映された時のを録画してくれていて、 行くたびに流していたのですが、見るたびに その出来栄えのすばらしさに感心しています。 実写映画化ということで、 単なるおとぎ話ではなく、人生の価値を伝えてくれる 大人が見て面白い中身になっているのです。 子供と一緒&地上波ということで吹き替えなのですが、 シンデレラの声をあてている高畑充希さんの演技も とてもステキで、引き込まれました。 特に、ラスト近くのクライマックス、 舞踏会にガラスの靴を落としていって、 王子が、靴の主の「あのお姫様」を探すために 国中の女性に靴を試していくシーン。 そして、屋根裏部屋で再開を果たす2人ですが、 そのときに、シンデレラは自分がお姫様でも何でもない 普通の1人の女性であることを隠さず明かします。 「・・・ありのままの私を受け入れてくれますか?」 ここでフェアリーゴッドマザー(魔女)の ナレーションが入るのですが、 「ありのままの自分をさらけ出せるのは、 誰にとっても勇気がいることです」 もうここで「くーっ!」となるわけですね(笑) 機会あればぜひご覧ください。 今日から限定公開してるこちらのコンテンツでも、 私(西沢)自身が、ありのままの自分を公開しています。 ↓https://catiksp.net/t/0ddbb よくまあこれだけさらけ出してしまったなあ、 というくらいに、これまでの私の英語習得の秘密を それこそ赤ちゃんの頃から、いまに至るまでの時系列で まとめ上げました。良かったらご覧ください。 ↓https://catiksp.net/t/0ddbb PS 「シンデレラ」の映画には、もう1つ印象的なセリフと、 私達の人生にとってエネルギーを得られる中身を感じる シーンがありました。 また追って書こうと思います。https://catiksp.net/t/0ddbb 引用元:[意外]実写版のシンデレラが最高な理由 ────────────── ◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊 ────────────── こんばんは、 お元気ですか? 今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね! (by 三代目担当・Emi) ●今日の英語フレーズ(by Emi) 「私にプレッシャーをかけないでね。」 ・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう? ───────────── ☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。 「いいね!」お待ちしております。 ↓https://www.facebook.com/tnixizawa 【私にプレッシャーをかけないでね。】 = “Don’t put pressure on me.” (Emiの解説) プレッシャーをかける=put pressure on ~と言います。 Emi “Don’t put pressure on me.” あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。 “Don’t put pressure on me.” 今日は以上です! おつかれさまでした♪ 次に、代表の西沢から、教養や成功が身に着く英語です♪ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ●西沢知樹の、今日グッと来た英語(by 西沢知樹) こんにちは、西沢です。 私が日々読んでいる英語で、「お。」と目を引かれたものを紹介します。コクのある生きた英文。人をひきつけられる英語表現をこっそり教えるのがこのコーナーです。 本日のグッと来た英語: “Discipline is rare attribute, though extremely valuable,it is difficult to habituate, it can turn a loser into champion,and a failure into a success.” (Unknown) 課題:今回の英文を自分で読んで訳してみましょう; ☆英語上達の確実な方法は、実際に生の英語を自分で辞書を引いて読んでみて、意味を理解することです。そして日本語との相違を経験することです。 訳してみた方は、こちらから訳文を送ってみて下さい。http://catiksp.net/archives/1573 ではまた。 今日も1日、お疲れさまでした。 ☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。 引用元:英語でこれ、どう言う?「私にプレッシャーをかけないでね。」【・・・
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.