驚かせる英会話!~無料で習得できる英語上達ブログ -17ページ目
なんとかデビュー、という言葉がありますが、
環境が変わる時というのは自分が変わるチャンスでもあります。
ある男の子が、大学に入り、
それまでのダサい自分から変わろうとサークルに入った。
そしたらそこに好みの可愛い子がいたので、
一生懸命アプローチした。
時々笑顔で反応してくれるので
「イケるかもしれない」
とほくそ笑んでいたら(笑)
実は、とっくにサークル内の別のイケメンと
くっついていた。
もう終わりか・・・
ガックリと自暴自棄になりかけていたら、
実はサークル内で別の女子が、自分のことを好きで・・・
地味な子だったと思っていたけど、
結構可愛く見えた。
思っていた形と違うけど、
地獄から天国になった。
・・・と、こういうことは結構あるものです。
一生懸命「こっちがいいはず」と集中していたものが
実は違っていて、すぐ横に在った別のものが
「正解だった」
と、いうようなことが。
英語に関しても、あなたにとっての
「思いもよらなかった正解」
が、ここにあるかもしれません。
今日で公開終了ですが、無料ですので、
クリックして「正解」かどうか、
手に入れてみてご覧ください。
↓
http://eigofun.net/t/09f95
PS
実は、ある場所では人気が大沸騰している内容です…
↓
http://eigofun.net/t/09f95
引用元:【無料・本日終了】大学デビューと英語?
西沢です。
英語や人生を高めてくれる私が見つけてきた情報を、
ここの読者の皆様にもお伝えすることにしました。
私がネットを歩き回って見つけてきたものです。
==================
「直訳思考の落とし穴」が良く分かる実例だと思います。思いのほか大きなヒントですよ。
『【コレ英語で言えますか?】「非日常」を求める』
↓
http://eigofun.net/t/0082c
では、またメールします。
お便り、シェア、お悩み、楽しかったこと等はこちらから
↓
https://catiksp.net/archives/2102
PS
デリバリーのカレーを食べ過ぎて苦しいです(笑)
カレーってなんで勢いで食べてしまうのでしょうね・・・
[PR] あなたの悩みを当ててみましょう…
https://catiksp.net/t/11c26
引用元:【コレ英語で言えますか?】「非日常」を求める
─────────────
◆あっと─いうまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────
こんばんは、 お元気ですか?
今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)
●今日の英語フレーズ(by Emi)
「信じて、あなたたちの会話を盗み聞きするつもりはなかったんだよ。」
・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?
─────────────
☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。
↓
https://www.facebook.com/tnixizawa
【信じて、あなたたちの会話を盗み聞きするつもりはなかったんだよ。】
= “Belive me, I didn’t mean to eavesdrop on your converstaion.”
(Emiの解説)
eavesdrop=盗み聞きする、という意味です。誰かを、会話を、携帯電話等、を盗み聞く場合はeavesdrop on~となります。
Emi “Belive me, I didn’t mean to eavesdrop on your converstaion.”
あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。
“Belive me, I didn’t mean to eavesdrop on your converstaion.”
今日は以上です!
おつかれさまでした♪
次に、代表の西沢から、教養や成功が身に着く英語です♪
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
●西沢知樹の、今日グッと来た英語(by 西沢知樹)
こんにちは、西沢です。
私が日々読んでいる英語で、「お。」と目を引かれたものを紹介します。コクのある生きた英文。人をひきつけられる英語表現をこっそり教えるのがこのコーナーです。
本日のグッと来た英語:
“You can have more because you can become more—and unless you change how you are, you will always have what you’ve got.”
( Samuel Johnson)
課題:今回の英文を自分で読んで訳してみましょう;
☆英語上達の確実な方法は、実際に生の英語を自分で辞書を引いて読んでみて、意味を理解することです。そして日本語との相違を経験することです。
訳してみた方は、こちらから訳文を送ってみて下さい。
http://catiksp.net/archives/1573
ではまた。
今日も1日、お疲れさまでした。
☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。
引用元:英語でこれ、どう言う?「信じて、あなたたちの会話を盗み聞きす・・・

