ブログ画像一覧を見る
このブログをフォローする
イディオムって辞書では調べにくいですし、実際の英文で覚えていくしかないところがあります。この記事のような内容に沢山触れていくといいです。上層部が使う英語のイディオムさて、今週の英語は「上層部がビジネスで使うイディオム」をお届けします。ちなみに、イディオムとは日本語で言う「頭を冷やす」のように、2つ以上の英単語を合わせて1つの意味合いを表す言葉です。with flying colors 大成功で、見事にこの場合のcolorsは色ではなく、旗という意味になり、flying colorsで旗をはためかせるという意味になります。つまり目標の達成などが成功する、余裕で何かを成し遂げるという意味になります。私の場合は会社のCEOから全社員宛に「ハードな期末を乗り越えてくれてありがとう、君たちはよくやったよ」という激励メールでこの表現を発見しました。・例文Your team delivered the result with flying colors.(君のチームはこの結果をもたらすことに成功しました。)I passed the exam with flying colors.(私は見事その試験に合格しました。)cut the mustard 期待に沿う、要求される基準を満たすmustardは皆さんご存じのマスタード、つまり辛子です。辛子をカットすることがなぜ”期待に沿う”という意味になるのか不思議ですよね。これはいくつか諸説があるそうですが、地面に近い所にできるマスタードすらも切り落とすことができない=期待に沿うことができない、期待外れであるといったような語源から来ているとも言われています。https://news.nicovideo.jp/watch/nw3999474引用元:イディオムの英語は例文で覚える。