皆さま、こんにちはもみじもみじ

今日もご訪問いただき
本当にありがとうございますアップアップ
とっても嬉しいです照れ

昨日、フラれちゃった『パーマ屋さん』
今日は予約が取れたので
行ってきましたウインク

{53BBBB88-55FF-4A64-8602-F45082BB449F}

パーマをかけたての髪は
『パーマを当ててきた』って表現が
しっくりするような感じがもやもやもやもや
コレじゃあ
『ムロツヨシ』じゃん。

夜、シャンプーをして
クシャクシャルンルン
っと自分でドライヤーをかけてから
やっと『納得』となります笑
これ、毎度こんな感じなのニヤリ


そんな事を考えていたら
子供の頃、おばあちゃんが使ってたけど
今は聞かなくなったなぁ…
って言葉がなんとなく浮かんできて、

『衣紋掛け』
『とっくり』
『パンタロン』
『チョッキ』
他にも色々あったなぁ。

多分、息子には分からない言葉の数々。

それに対して
『塩対応』
なんて言葉は、おばあちゃんが聞いても
『なんのこと?』

言葉も進化するんだなぁ。

いずれにせよ
『キレイな言葉』をできるだけ使いたいし
「聞いてて不愉快」な言葉は
できるだけ避けなきゃ、とも思ったりします。


『ごきげんよう』
ってご挨拶も聞かなくなったけど、
コレは便利な言葉で
『おはようございます』『こんにちは』
『さようなら』
いろんな挨拶を考えなくても
「ごきげんよう」で済む、って利点もあったりします。

いまどき口に出すと
『驚いた顔』が帰ってくるので
控えていますが

たまには使ってみるのも良いかも!?

『とっつきにくい』オバちゃんと
言われちゃうかなびっくり

職場は若い子ばかりなので
その辺りのギャップが
楽しかったりもするんですけどね〜〜ウインク


さぁ。
明日からまた忙しい毎日が始まりますガーン


忙しくても
『心』を『亡く』さないように
頑張りたいと思います照れ

『日々是好日』クローバー

皆さまもステキな毎日を
お過ごしくださいませ花束