正しい日本語の勧め | yummy Hooray!

yummy Hooray!

進歩しているのか、していないのか。

でも、結構楽しい日常♪

って、本でありましたっけ?似たようなタイトルを聞いたことがあるような。


まあ、それはさておき。


最近、職場で一緒に作業している人がいるのですが、彼の日本語が気に障ってしょうがないのです。

丁寧に言おうとしているようなのですが、丁寧語を重ねすぎてとても変。

というか、ともすると人をコバカにしているようにも聞こえます。

その割に、作業依頼する時に、お願いしますという言い方なのですが、『あんたがやって当然でしょ。やりな』という意思が見え隠れしているようで…いらっっ!!

(あ、でも、これは声のトーンも関わってくる気がします)

敬語・尊敬語・謙譲語いろいろ使い方もあるし、正直私自身、正しい日本語をきちんと話せているかといわれると自信はないのですが。

でも、他人を意識した話し方には気を配っているつもり。


どうせだったら、お互い気持ちよくお話したいですね。