◆学校では絶対に判明しない極度に大事な発音の違いその1
知ってました?
SI
SHI
は、発音の仕方が全く別物なのです。
猫のにゃーと、犬のわん!!程の開きがある全く違う別物なんです。
犬がにゃーなんて鳴いたら、あなた目が飛び出るほど驚愕でしょ?あわててカメラを持ってきて、「もう一度鳴け!!」なんて犬に怒鳴るかも知れません。
◆口の形が違う
この違いは
sea
she
で感じて頂けますでしょうか?
sea は シーでオッケーです。
ですが
she は、日本語では中々表記が難しいですが、しゅいー で最初のしゅを う の口にせず、い の口で しゅ と発音するようなしないような感じです。
◆私の苦悩
これ。山手線で新橋を通りかかるたびに頭が痛くなるんです私は。
Shi n ba shi
とか書いてあるんですよ。
はぁ~。ヤレヤレ。
わかんないですよ。
明治時代かなんかに、偉いアホがちゃんとした耳を持たずにアルファベットをローマ字に変換したのか。これは後ほど私の宿題で調べますけど。
shi は し ではない!!
私だったら
Sin busee・・・かな・・ん~難しいこの辺が。
bus で バス
see で しー
あわせて
busee ばしー。これは完全に日本語の発音と重なる。いや、sがちょいとスィーになるかもだけど。
ともかく
Shiという発音は日本語には全く存在しないのである!!
(Shは存在しますよ。Shukudaiとか。)