Swan Song
Robert McCammon
実はこれ、かなーり昔に邦訳で読んでます。
細部は忘れてしまいましたが、とても印象深かったのでコアのストーリー部分はしっかり覚えていました。
でも冒頭でやらかしてます
HannanハナンをHannahハンナと読み違ってしまい、見た目は害のないおじいさんだけど「鉄のハンス」って呼ばれてるって続く説明にびっくりして見返して、きゃーばかばか私!となりました。
老眼ツラい。ちなみにHannanってアイルランド姓なんですね。見慣れないんで調べちゃった。
キングの味わい深い文章とは違って
マキャモンはさらっと読めるので、長くても捗ります
◇◆◇
日曜恒例
イングリッシュマフィン、ちょうど食べたいと思ってたんですよ
嬉しい〜
にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村