皆様お元気ですか!?
Olá a todos tudo bem com vocês !?
エドちゃん元気いっぱいです
O “Edochan” está Firme e Forte !
昨日7月1日はデビュー前2年間アルバイトをさせていただいてました千葉県八千代市にある
カラオケラウンジ「南国パラダイス🏝」
で昼の部14時スタートと夜の部20時スタートの
2回公演
「夢でもう一度」新曲キャンペーンをさせていただきました
Ontem dia 1 de Julho estive no Karaokê
Lounge NANGOKU PARADISE localizado em
Yachiyo/ Chiba. Karaoke este
que tive a alegria de poder trabalhar por
2 anos antes de me profissionalizar.
Fiz dos 2 shows campanha no horário das 14horas e 20 horas .
シンガーソングライターでもある「南国パラダイス🏝」店主 田中しんや先生そして京子ママにいつもの変わらぬ愛情と心遣いどうもありがとうございました。
Sob comando do Compositor e Letrista
TANAKA SHINYA que é proprietário do
estabelecimento junto com sua Esposa Kyoko mama que des de sempre me devotam muito Amor e Torcida pelo meu Sucesso ! Só tenho Gratidão.
昼の部も夜の部も最高に盛り上がった
さすが南国パワーですね
皆様の熱気すごかったです
Tanto na Campanha da tarde quanto da Noite foi a maior Festa !!!
Digno mesmo de um PARAÍSO LATINO
digamos assim com toda energia de todos
presentes !!!
エドアルドがプロデビューする前からずっとあたたかく応援してくださってたファンの皆様が集まっていただき元気で皆様みお逢いできた喜びは言葉になりません!地元の皆様はもちろんですが
都内そして横浜からもファンの皆様が応援に駆けてきてくださいました!感謝感謝です
Fãs do Eduardo mesmo antes da minha profissionalização que sempre fiéis até hoje
caminham junto comigo na minha carreira.
Não somente os fãs locais mas fãs de Tokyo ce de Yokohama vieram especialmente para meprestigiar também! GRATIDÃO GRATIDÃO
昼の部のファンの皆様と
Com os fãs da Tarde
夜の部のファンの皆様と
Com os fãs da Noite
「夢でもう一度」のCD💿購入心より熱くお礼を申し上げます!
Muito Obrigado
Todos adquiriam o Meu Novo CD
「YUMEDE MOO ITIDO 」Só tenho a
Agradecer de todo coração esse Enorme
Apoio de todos vocês ,
そして今日は東京江戸川区にあるカラオケ
「はるちゃん」にて13時より「夢でもう一度」
キャンペーンさせていただきます!
今日も皆様の笑顔に逢いに行きます!
E hoje farei Show Campanha do meu novo CD
「YUMEDE MOO ITIDO」em Tokyo
no bairro de EDOGAWA KU no karaokê
「HARU CHAN」as 13 horas !
Irei ao encontro do sorriso de todos vocês !
今日も元気いっぱい
Com muita Alegria hoje também!
笑顔と感謝を忘れずに
エドアルド
Sorria! Não se esquecendo
do sentimento de Gratidão
Eduardo