皆様お元気ですか!?
大変ブログ更新が遅くなってごめんなさい🙏
エドちゃんお陰様で元気いっぱいです
Olá ! Tudo bem com vocês!?
Peço desculpas pela demora de trazer
as publicações dos Shows Campanhas🙏
O “Edochan” está com Total Força e Alegria
長野キャンペーン2日目
一軒目「カラオケ喫茶 KURA」様 12時スタート
山谷代表 そして ママさんの元たくさんのファンの皆様にお集まりいただきました。
以前同じトップカラーチームの門松みゆきさんもお世話になってるお店です
O 2o dia de campanha em Nagano
Primeiro Show/Campanha
「KARAOKÊ KISSA KURA」ao Meio dia.
Sob comando do Sr. YAMATANI e sua esposa que me convidaram para me apresentar pela primeira vez e fez a chamada a muitos fãs .
Anteriormente a Cantora KADOMATSU MIYUKIque pertence à mesma Produtora que a minhatambém já se apresentou por aqui
「夢でもう一度」の歌唱ワンポイントアドバイスをさせていただき皆様とても真剣に聴いてくださって
速一緒に歌いたいとのことでとても嬉しかったです
Nos Shows Canpanhas faço uma mini aula de como cantar minha nova música
「YUMEDE MOO ITIDO」.
Todos ouvem com muita atenção e
logo se oferecem para podermos cantar
juntos
男性の方は( マイナス 2の キーがお勧めです!
A tonalidade para os homens
indicamos que (baixem 2 tons ) conforme o
aparelho de karaokê do sistema DAM ou
JOYSOUND.
そして女性の方は(プラス3程度)がよろしいかと思います。
E para as mulheres o tom indicado é de
( aumentem 3 tons )
皆様大変お上手に細かなポイントまで活かしつつ歌われました。とても嬉しかったです
「カラオケ喫茶KURA」の皆様熱いエールどうもありがとうございました
Todos captaram muito bem os pontos
principais dando suas interpretações
conforme suas experiências de vida .
Ao「KARAOKÊ KISSA KURA」
Agradeço imensamente pela
calorosa recepção
2軒目 15時スタートさせていただきました
「ルート18」さんこちらのお店にも大勢のファンの皆様がお待ちになっておられました。
O 2o Show / Campanha que iniciou as
15 horas se chama 「ROOT 18」.
Muitos fãs também me aguardavam por aqui .
![愛](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/609.png)
![愛](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/609.png)
![愛](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/609.png)
Muitos calorosamente me chamando por
EDOCHAN , me encheram de força e energia
ファンの皆様と熱い握手を交わす時も皆様のぬくもりを感じて最高の時間でした
Poder cumprimentar todos através do aperto de mãos sem dúvidas é uma troca de energiassensacionais
「夢でもう一度」たくさんのCD購入してくださった皆様誠にありがとうございました
Agradeço imensamente pela enorme aquisição de CDS「YUMEDE MOO ITIDO」
「ルート18」さんまでお越しになったファンの皆様
ムイトオブリガード
A todos fãs que estiveram presentes no
「ROOT 18」o meu Muito Obrigado
3軒目は18時よりスタート
今年20周年記念を迎えてる「ブーケ」さん
でのキャンペーン
O 3o Show /Campanha iniciou as 18 horas.
Completando seus 20 anos de existência
se chama「Buquê 」
皆様とにかく熱い
とても賑やかな雰囲気で初めて出会えたファンの皆様と思えないほどあたたかいエール!
凄く嬉しかったです
Difícil de definir em uma única palavra a
Energia Boa desses fãs
Nem parecia que me apresentava pela primeira vez ali!
Fiquei muito feliz e honrado por tanto carinho
「ずっと逢いたかったよ」と言ってくださって
まさに「夢でもう一度」の歌詞にも出てくる
明るい兆しを感じました
Quando me disseram
「Esperamos muito por esse dia 」
me remeteu diretamente a tradução da
última frase da 2a estrofe que diz
“ …Sou irradiado (a) por uma Luz de Felicidade e Esperança logo aí .”
もちろん20周年記念としてママともデュエットさせていただきました
Claro que cantei junto com a Dona do estabelecimento em comemoração aos 20 anos desse karaokê
長野県で一度出逢えたファンからいくつものご縁を作ってくださったおかげでブーケさんにも声をかけてくださいました。
皆様本当にありがとうございました!
そして「ブーケ」さん
20周年記念誠におめでとうございました
Graças a fãs muito especiais que conheci em Nagano, abriram muitas portas para mim
como nesse karaokê 「Buquê」chamando
muitos novos fãs também . Muito Obrigado !
E PARABÉNS pelos 20 anos de existência
そして4軒目こちらは2回目訪れました
「モスラ」さんキャンペーンが20時スタート
とってもあたたかくて優しいママさんとマスター
マスターは全ての曲にナレーションをしていただき
まるでコンサートのような素敵なキャンペーンとなりました
E o 4o show /Campanha no karaokê
「MOSURA」que deu início às 20 horas.
Nesse karaokê eh a 2a vez que me apresento.
Os Donos muito simpáticos e carinhosos .
Particularmente o dono
coloca Narração em todas as
músicas abrilhantando o show
parecendo até um Concerto
一曲一曲皆様の思いものせて心を込めて
A cada música carrego o sentimento
de todos com muito amor e carinho
以前からお世話になっている伸ちゃんこと
伸司さん(一番右)
モスラさんでのキャンペーンの成功を願ってたくさんの方に声をかけていただきました!
ご家族全員来てくださってとても嬉しかったです!
伸ちゃんどうもありがとう
Des de a primeira vez que vim me apresentar aqui conheci o Sr Shinji (primeiro da direita na foto ) mais conhecido como Shinchan .
Ele mobilizou os fãs para que viessem assistir e junto trouxe toda família dessa vez !
Sua esposa e filhos . Muito Obrigado
Shinchan
伸ちゃんの息子さん龍義君なんと15歳と
一緒に歌わせていただきました。
彼はピアニストで共に夢の舞台に立ちたい!
今年中にその夢でも叶うかも
凄く楽しみです!
龍義君共に世界を目指そう!!!
Esse é o filho do Shinchan , se chama RYUUGI e tem 15 anos.
Cantamos juntos . Ele que eh Pianista e almejao profissionalismo sonhamos juntos em
nos apresentar no palco .
Creio que esse ano ainda realizemos
este sonho
Estou muito ansioso des de já!
RYUUGI vamos juntos para o mundo !!!
モスラさんご来店のファンの皆様どうもありがとうございました
Agradeço imensamente a todos fãs presentes karaokê 「MOSURA」
二日目長野キャンペーン無事に終了。
三日目も是非ご覧くださいませ
E assim encerrou com muito Sucesso o 2o dia.
Aguardem pelo 3o dia de show /campanha
笑顔と感謝を忘れずに
エドアルド
Sorria! Não se esquecendo
do sentimento de Gratidão
Eduardo