昨日はエドアルドがお世話になっています
芸能事務所 「トップカラー」 菅原社長の誕生日パーテイーにお招きいただ来ました
Ontem comemoramos o aniversário do
Dono da Produtora a qual pertenço
TOP COLOR
Sr. Sugawara
東京都内の公園でバーベーキュー
美味しいお肉やアーティストの皆様が用意してくださったお料理最高においしかったあああ
Num parque em Tokyo fizemos
Churrasco
e muitas comidinhas gostosas
初めてお会いできました菅原社長のご家族そして
トップカラー所属アーティストの皆様でとっても
賑やかな雰囲気ででエッっっっかい
日本とブラジルの熱さを
足した家族だなと実感しました
Pude conhecer pela primeira vez a família do Dono da Produtora e Muitos dos
Artistas e Comediantes contratados
Que GRANDE FAMÍLIA , e todos muito
alegres como se tivesse juntado o calor do
Japão com a do Brasil
ルイ君とウイリアム君社長の息子達
Os “ Filhos” do Dono ;Louis e William
エドアルドはまだ所属して間もないのですが
菅原社長のお陰で再び芸能界の大きな土台に立たせていただけて感謝の気持ちでいっぱいです。
日々とっても良くしてくださってどうもありがとうございます。
トップカラーでお世話になっていますマネージャーの皆様にも感謝を申し上げます。
僕も一生懸命がんばりますので今後ともどうぞ宜しくお願い致します。
Apesar de ter sido o mais novo contratado
Graças ao Sr. Sugawara estou podendo
retomar a mídia japonesa em
Grande Peso .
pois ele é muito reconhecido no mercado
artístico Japonês.
Minha Enorme Gratidão a todos os
Empresários que estão dando o
seu máximo para que minha
carreira seja de extremo Sucesso.
Darei o meu melhor para poder retribui todo apoio e consideração recebido .
最後にエドアルドのブラジル🇧🇷ハッピーバースデーで社長の幸運を祝いました
Para Fechar cantei Parabéns pra você em
Português na Presença de todos desejando tudo de melhor para o
Sr. Sugawara.
菅原社長お誕生日おめでとうございます㊗️
PARABÉNS
FELIZ ANIVERSÁRIO Sr. SUGAWARA
笑顔と感謝を忘れずに
エドアルド
Sorria! Não se esquecendo
do sentimento de Gratidão
Eduardo