Edの新曲

Castle on the hillの和訳歌詞です!

急いで訳したので間違いがあったらすいません!


Edに関する情報を随時更新中です

ツイッター @Ed_JPN 是非フォローしてください:)

{068921A5-7535-46E3-BF7B-0954214FF7DA}


[Verse 1]
When I was six years old I broke my leg 

6歳の時、足を怪我した


I was running from my brother and his friends 

僕は兄とその友達から逃げていた

And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down

僕が転がり落ちた山の草の甘い香水の味がした


I was younger then, take me back to when I

その時僕は若かった 連れ戻して 僕が…


[Pre-Chorus 1]

Found my heart and broke it here

自分のハートを見つけて、ここで壊した
Made friends and lost them through the years

友達を作ったけれど、年を経て失った
And I've not seen the roaring fields in so long, I know I've grown

長い間、騒々しい所は見なかった

自分が成長したって分かってる

But I can't wait to go home

でも家に帰るのは待ちきれない

[Chorus]
I'm on my way

僕は今帰るところ

Driving at 90 down those country lanes

田舎道を90kmも出してドライブしながら

Singing to "Tiny Dancer"

"Tiny Dancer"を歌う

And I miss the way you make me feel, and it's real

そして僕は恋しく思う

君が僕に感じさせてくれる方法を

それは本物だって

We watched the sunset over the castle on the hill
僕らは丘の城の上の夕日を見た

[Verse 2]

Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes

15歳で手巻きのタバコを吸う


Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends

裏を通って法律から逃れて、友達と酔っ払う


Had my first kiss on a Friday night, I don't reckon that I did it right

金曜の夜に初めてキスをしたけど、良いものだったとは言えないね


But I was younger then, take me back to when

でもその時僕は若かった

僕を連れ戻して 

[Pre-Chorus 2]
We found weekend jobs, when we got paid

お金がいるときは週末の仕事を見つけた
We'd buy cheap spirits and drink them straight

僕らは安いスピリッツを買ってストレートで飲んだ
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we've grown

僕も友達も吐いたりしてない

僕らは成長したんだね


But I can't wait to go home

でも家に帰るのは待ちきれない

[Chorus]


[Bridge]
One friend left to sell clothes
ある友達は服を売るために去った
One works down by the coast
1人は海岸で落ちぶれている
One had two kids but lives alone
1人は子供を2人持ったけど1人で住んでいる
One's brother overdosed
ある1人の兄弟は麻薬中毒
One's already on his second wife
1人は2人目の妻を迎えられる
One's just barely getting by
1人はなんとか生きている

But these people raised me
でもこんな人々が僕を上へ上げてくれた
And I can't wait to go home
僕は家に帰るのを待ちきれない

[Chorus]
And I'm on my way, I still remember
僕は僕の道の途中で、まだ覚えている
Those old country lanes
この古い田舎道
When we did not know the answers
まだ僕らが答えを知らなかったとき
And I miss the way you make me feel, it's real
そして僕は恋しく思う
君が僕に感じさせてくれる方法を
それは本物
We watched the sunset over the castle on the hill
僕らは丘の城の上の夕日を見た
Over the castle on the hill
丘の城の上

Over the castle on the hill
丘の城の上