どうもはじめまして
やっと出てきた4人目、まりもです
昨日近くのイオンに行ってきたんですけど、こんなものを発見
聞くところによると、イオン系列のお店ではペットボトルキャップの回収BOXを置いているところが多いみたいですよ
こうやってちょっとずつでもエコキャップ活動が広まってくれると嬉しいです
ところで、エコキャップってワクチンを買えるってことでよく広まってますが、
なんと、キャップ400個で約3150gものCO2の削減につながるんですよ
(まあだから“エコ”キャップって言うんだろうけど、笑)
CO2の削減ってのは私たち京都に住んでる者にとっちゃあ、とっても重要な話なわけですよ
もちろんどこに住んでいても重要なことにはかわりないんですが、
ホラ、やっぱり京都議定書とかね・・・
「Do you Kyoto?」
「Yes,I do!」
「Do you Kyoto?」ってのは直訳すれば「京都してますか?」ってことなんだけど、
「環境にいいことしてますか?」っていう意味なんですよ
何気にディカプリオなんかも使ってたりするんだぞ~
世界共通語~なんて言われてもいたけど、まだまだ広まってはないなあって思ったり。
これからエコ活動してるみなさんにも「Do yo Kyoto?」って使ってみてはいかがですか?