3回目のレッスンにいってきました。
今回は、日常生活の表現で、雑談を中心にレッスンしていただきました。まずは、この間、自転車で転んでしまったので、それをどう表現するかということからはじめました。
なぜか降りる時にバランスを崩してしまいました。すごく痛かったんですよね...大人なのに自転車で転ぶって恥ずかしいし、自分でもびっくりしました
あらかじめ自分で文章を作ってきたので、それをお話して見ていただきました。文法も正しいし、言いたいことはわかるけれど、文章が固いよねというご指摘が...NHKのニュース的な感じ、ということでした
英作文として作ろうとするから、まず正しく文法として組み立てるところから考えてしまうんですよね。それに普段からニュース英語を聞いてるから仕方ないのかも。
どうしても、学校の勉強としてやらされた、英作文を作るという感覚が抜けていないような気がします
同じ内容を、たとえば先生がお友達に話すならどう表現するか、ということを教えていただきました。表現としてはごく単純な形になり、それで良かったのか!と感動しました。
もっと、単純な表現だけをつないでいっても、会話としては成立しますから、それでいいんだなと改めて気づかされました
前置詞もいまだに苦手です。aとtheの違いは本当に難しいです。そういう点も改めて質問し、教えていただきました。前置詞については、まだまだです。
先生から、だんだん言葉がでてきていますね、というお言葉をいただき嬉しくなりました。でも自分が英語を喋れるようになれる気がまだまだしないけど...
難しいことを言うときは、つい日本語で答えていますが、これからは質問する時などもなるべく日本語を使わないようにしていこうと思います。
ますますレッスンが楽しくなってきました!がんばろう~
今回は、日常生活の表現で、雑談を中心にレッスンしていただきました。まずは、この間、自転車で転んでしまったので、それをどう表現するかということからはじめました。
なぜか降りる時にバランスを崩してしまいました。すごく痛かったんですよね...大人なのに自転車で転ぶって恥ずかしいし、自分でもびっくりしました
あらかじめ自分で文章を作ってきたので、それをお話して見ていただきました。文法も正しいし、言いたいことはわかるけれど、文章が固いよねというご指摘が...NHKのニュース的な感じ、ということでした
英作文として作ろうとするから、まず正しく文法として組み立てるところから考えてしまうんですよね。それに普段からニュース英語を聞いてるから仕方ないのかも。
どうしても、学校の勉強としてやらされた、英作文を作るという感覚が抜けていないような気がします

同じ内容を、たとえば先生がお友達に話すならどう表現するか、ということを教えていただきました。表現としてはごく単純な形になり、それで良かったのか!と感動しました。
もっと、単純な表現だけをつないでいっても、会話としては成立しますから、それでいいんだなと改めて気づかされました
前置詞もいまだに苦手です。aとtheの違いは本当に難しいです。そういう点も改めて質問し、教えていただきました。前置詞については、まだまだです。
先生から、だんだん言葉がでてきていますね、というお言葉をいただき嬉しくなりました。でも自分が英語を喋れるようになれる気がまだまだしないけど...

難しいことを言うときは、つい日本語で答えていますが、これからは質問する時などもなるべく日本語を使わないようにしていこうと思います。
ますますレッスンが楽しくなってきました!がんばろう~