エコーのスタッフは
全員英語圏での生活経験者です。
しかし、
今でも時々イギリス独特の
言い回しに「へぇ~」と
感じる事があります。
今日は、そんな
イギリスの不思議な言い回しを
いくつかご紹介したいと思います。
◆That's the badger.
直訳すると「これぞアナグマ」という
あまり意味をなさない言い回しですが
「その通り!」という意味になります。
◆Happy as a pig in muck.
「泥の中のブタのように幸せ」
「とにかく幸せ」という意味です。
先ほどのアナグマよりは
意味が分かりやすい・・・かな(笑)
◆Were you born in a barn?
直訳だと「納屋で生まれたの?」
これはちょっとイヤミな感じで
「ドアを閉めてよ」という
意味になります。
ドアのない納屋で生まれたから、
ドアを閉める習慣がないの?という
ニュアンスでしょうか。
皆さんはネイティブではないので
ご自身で使うには
ニュアンスの面でちょっと
リスキーですね。
しかし、使う事がなくても
知っていると面白いと思いますよ。
ネイティブの方が使う言葉を
理解できると
現地での生活の幅が
大きく広がります。
他のも面白い言い回しがないか
耳をそばだてて
イギリスを楽しんでみてください。
留学の資料請求はこちら
サスーン留学なら、エコーセンター !