Say, it ain't so! セーイデンソゥ!!

「嘘だろーー!」


皆さんしろくまカフェ(ヒガアロハ著)お好きですか。

私はお好きです。

もともとアニメはあんまり見ない(そもそも時間と録画機器が無い)のですが、しろくまカフェはコミック版にない話もあるのでこつこつ見てます。笹子さんの声が想像通りでした。


シロクマといえば九州のかき氷もシロクマですね。カワウソ君の「夏はシロクマが美味い」というセリフに、シロクマ君の親友グリズリー君がちょっと勘違いして激高し、シロクマ君のもとへバイクでかっとばすシーンがあります。そこんところのセリフがこのように訳されてました。Say, it ain't so. で「嘘だろ」「嘘だと言って」です。


ain't とは

are not

is not

am not

すべてを兼ねた be動詞+not の短縮形でして、え、「am notに短縮形は無いんじゃなかったの?」って、はいそうですね、あるんですよ。あるんですけど、スラングといいますか テストには書かないでください系のアレでソレです。

少なくとも私にとっては自分から使うことのまずない表現ですが、映画やドラマには頻出します。親友が食べられてしまったという話をお聞き及びの時にはぜひこのように叫んでください。


ECCジュニア田端はシロクマ個体数維持に関心を寄せております。