紹介したタモンベイ・ロブスター&グリルのメニューに、

TurfSurfという単語が、あるカテゴリーのタイトルのように

使われています。


Turfには、なわばりという意味がありますが、

その他に「芝の生えてる場所」とか「芝土」という意味があります。


Surfは、サーフィンのサーフで波という意味です。


そこでこのふたつの単語を並べて、「土」と「海」という対比をしています。

もうおわかりのように、「肉料理」と「魚料理」です。


ローカルの友人に、

Turf or Surf tonight?(今夜は肉?魚?)と聞かれて、

海の準備をして現れるというボケはかまさないようにしましょう。


これ以外にも、メニューにはよくわからない言葉が使われています。

料理とは全く関係ない言葉、仰々しい言葉、

それ言い過ぎ!と突っ込みたくなるような言葉と、語彙の宝庫です。


これから紹介しますが、

カクテルの名前なんて、味、外見とは全く無関係でかなりびびります。


きらきらブログランキングに参加しています。

ポチっと押していただくと得点になりますのでよろしくお願い致しますぺこり

             矢印 矢印

          にほんブログ村 海外生活ブログ グアム情報へ  

           にほんブログ村  


きらきらテーマごとのブログがたくさん集まったサイトがあります。

参加してますのでよかったら覗いてくださいぺこり

             矢印 矢印

           グアムフードリアンのグアムを食いつくせ!


           ここがポイント!

ほとんどのレストランには日本語メニューが置いてあります。
ホテルのレストランなら間違いなくあるはずです。
でも英語メニューのほうが内容が詳しいことが多かったり、

日本語メニューには書いてないことが載っていたりします。

一部の情報では、英語メニューをもらうと料金が安いという噂があるよう

ですが、それは間違いです。


            耳より情報!

合格グアムのレストランは、たいてい無料送迎をおこなっています。

予約はホテルフロント、ツアーデスク、コンシェルジュで無料でできます。


合格ホテルロビーには無料冊子が置いてあります。

「GUAM FOOD TODAY」「グアム新聞」などには、ドリンク or デザート

サービス、料金割引などのお得なクーポンがついてます。


よろしかったらこのブログの読者になってくださいよろしく

               ↓↓

         グアムフードリアンのグアムを食いつくせ!


以上、グアムフードリアンからの情報でしたチョキ