その1、2とは異なる単語を復習するよ〜
といっても、英語を見て大体の意味が分かればオッケーぐらいにゆるくやっていくよ。
単語によっては、
「この単語は私の人生に要らないな」とか
「これはTOEICに出てこないからパス」とかあって全然オッケー
そういうのは華麗にスルーしといてね。
では。
1. lunar eclipse / solar eclipse
2. emancipation of slaves
3. elaborate
4. epoc-making
どう?
答えを出すよ。いいかな?
1.月食、日食 eclipseが「食」だったね。
まあ、ニュースでこれを見る時は映像付きだろうから、なんとなくそうなんだ~、でいいかも。
2.emancipationで解放だったね。
私がemaciatedと勘違いしかけた単語ね。
emancipation of slavesで「奴隷の解放」
発音はイマンスィペイション
ちなみに、Emancipation Proclamationといえば、「奴隷解放宣言」で南北戦争中の1862年9月にリンカーン大統領が出した。
その時代を南部で過ごしたのが「風と共に去りぬ」Gone With the Windのスカーレット・オハラ。
その一方で北部の家庭で育ったのがLouisa May Alcott。自分の人生をもとに書いたのは「若草物語」Little Women。
でその南北戦争の勝利の分かれ目になったと言われている(ハズな)のが、ゲティスバーグの演説。"government of the people, by the people, for the people"が出てくるやつね。
この南北戦争がどうしても覚えられなくてね
3.elaborateは「詳しく述べる」でしたね。
相手の言ったことが分からなかった時に言うのは
Could you elaborate it a little more?
動詞の直後にitが来てる。普段使わないと変に前置詞とか入れたくならない?
特にonとか入れたくなる
と思って調べてみたら
elaborate on a few points いくつかの点について詳細に述べる
というのもあった
こういうのって時々困る。
あと、形容詞で複雑なcomplicated, intricateのような意味もある。
4.epoc-making 画期的な、新時代を画する
私の脳みそが、もう、いっぱいいっぱいなの。むりよむり〜、と拒否反応してる
なので、同義語を検索したらmilestoneが出てきた
an epoc-making (event)=milestoneか。これならなんとかなるかも。
なんかめっちゃ適当になってしまった。
こんな適当でも、週に3つのテストはかなりの重労働だった。知恵熱でそう
最後まで読んでくれてありがとう。
またね