オリンピック中Londonの街の風景を見るたび
懐かしさに浸っていました・・・
昔カナダからスイス、イギリス
へと一人旅をしました
London,York,Edinburgh,Liverpoolと周りその中で
出会ったイギリス人から
「お前の英語は、American Englishだ。
どうして英語を学ぶのにイギリスに留学しなかったんだ。」
とよく言われました。
そんな事も思い出しながらオリンピックを
見ていました。
そこでどんな表現がBritish EnglishとAmerican Englishでは
違うのか・・・・
British
American 
porter superintendent アパートの管理人
rubber eraser 消しゴム
nappy diaper おむつ
petrol gas ガソリン
tube subway 地下鉄
launderette Laundromat コインランドリー
toilet bathroom,restroom トイレ
c/v resume 履歴書
car park parking lot 駐車場
違いはいろいろあるなと思いながら、やっぱり私は
American Englishが聴きなれているなと感じました。
皆さんはどうですか??
試験で少しお休みをしていた英語の勉強を復活
させ今年中にTOEIC900点UPを目指すぞぉー