all in one


so, today is mr. fujio akatsuka's birthday. i was pretty impressed by the fact that the title of his famous manga was named after vagabond (not to be confused with another vagabond). of course, i am one of those who enjoyed his manga in childhood.


今日は赤塚不二夫氏の誕生日だそうで。あの漫画のタイトルの語源が「vagabond」だなんて、凄いセンスだ。勿論、僕も子供の頃によく見ていました。


via google


+++++++++++


all in one


when i saw this bag, i remembered that there was a store with the same name "watashi no heya (my room)" in my hometown.


この紙袋を見た時、そう言えば自分の田舎にも同じ名前のお店があったなぁと思い出しました。


+++++++++++


all in one


i am listening to daft punk's homework after such a long time, and i am again convinced that this is such a great album.


久しぶりにダフトパンクの「ホームワーク」を聴いているんですが、やっぱりこのアルバムは良いですね~。


+++++++++++


all in one


i know it was really hot this summer and it is still hot during the day but..., don't go!


今年の夏はかなり暑かった、そして日中はまだまだ暑いですが・・・、行かないで~!


+++++++++++


all in one


all of a sudden, i happened to see above pic in various web sites. i wonder what this implies..... anyway, i was so amazed when i found out that this pic was shot at once after trying to shoot this for like 20-some times. of course, no photoshoped. so impressed by the creativity and effort.


突然、上の写真をあちこちのサイトで目にすることに。なんなんだろうか・・・。これが(20数回は繰り返したそうですが)一発撮りの撮影ということに驚き。勿論、フォトショップによる加工は一切なし。あぁ、創造性と努力に感嘆。


+++++++++++


i just wonder how he did with the stream of water.....

どうやったらこんな水の流れになるんだろう…。


+++++++++++


all in one

short-lived in the media but still remains.

メディアでは一瞬でしたが、まだまだ。


+++++++++++


all in one
all in one

when i first saw these buildings (except the big and tall one behind them), i was like "where am i?" as to me, they seemed like the ones you might see in northern europe or somewhere around there.


この建物(後ろのデカいのは除く)を見た時、「ここはどこ?」的な感覚に陥りました。なんか北欧かどこかで見るような感じの建物に思えちゃって。


+++++++++++


so, the last day has come. they gave me lots of good memories. they provided me the opportunities to meet and get to know many people. and of course, they provided me a whole lot of drinks :) but i barely had hangover.


とうとう最終日が来ました。色々な思い出を貰いました。色んな人々と知り合う機会を与えてくれました。そして勿論、酒もしこたま頂きました。でも、二日酔いはほとんどなかったな~。


<deja vu>

all in one
all in one
all in one
all in one
all in one
all in one


<roots tokyo>

all in one
all in one
all in one
all in one
all in one
all in one


staffs talked to me in a friendly manner. thanks a lot to all the staffs i have met, roots tokyo and deja vu! and the last but not least, takeshi-san, thank you so much for giving me the opportunity to be in the part of this whole thing!!! i will see all of ya in ginza!!!!!


スタッフの方々は気さくに話しかけてくれました。これまでにお会いしたスタッフの皆さん、ルーツ・トウキョウ、デジャヴ、有難うございました。そして武士さん、西麻布に加わる機会をくださり、本当に有難うございます!!! それでは銀座で会いましょう!!!!!


+++++++++++


all in one


tomorrow, saturday, september 4 will be the last day for deja vu and lounge roots tokyo as they emerge and reborn as "ginza roots tokyo" on october1. and for the first time in a long time, i will dj along with takeshi-san and maybe thake-san? there will be a private party until 11pm, so we will be there from 11pm. everyone, please come out!


明日の9月4日(土)は、デジャヴとラウンジ・ルーツ・トウキョウの最終日。と言うのも、この2店舗が10月1日に「ギンザ・ルーツ・トウキョウ」として生まれ変わるからです。と言うわけで久しぶりに武士さんやthakeさん?と一緒にdjします。貸切りが23時まで入っているようですので、その後からとなります。皆さんのお越しをお待ちしております~。


lounge roots presents "final night nishiazabu"

time: 11pm-

venue: lounge roots tokyo and deja vu

address: 1f & 2f of unimat building 4-2-2 nishi-azabu, minato-ku

港区西麻布4-2-2 ユニマット西麻布ビル1F&2F

*no cover charge!


+++++++++++