by chance, we watched "music tiger" the other day. omg, those japanese versions of filksongs (changed to japanese words which sounded similar to the original english lyrics) were just great. pure late-night show (it wasn't that late night though).


先日、偶然「音楽寅さん」を見たんですが、あの空耳/替え歌凄かった~。まさに深夜番組といった感じでした(それほど深夜ではなかったんですが)。


+++++++++++


went to cut my hair, actually, i just trimmed tip of my hair. so, nothing drastically changed. i'd rather keep my hair style same but my wife said that she wanted to change her hair style once in a while. i wonder where this kind of feeling comes from.


髪を切りに。と言っても、毛先を揃えただけなので見た目は全く同じ。どちらかと言えば同じ髪型を維持したいタイプなんですが、うちの奥さんの場合はしばらく経つと髪型を変えたくなるみたい。この気持ちって、どこから出てくるもんなんですかね。


+++++++++++


even though i haven't finished reading the book i got from my wife the other day, she gave me another book. she's such a fast reader! need to read more in order to learn expression skill in japanese.


先日貰った本をまだ読み終えていないのに、またうちの奥さんから別の本が。読むのが速いのなんのって! 日本語での表現力を学ぶためにも、色々と読む必要あり。


+++++++++++