Japanese English ジャパニーズ・イングリッシュ!!?
自分の英語をどんなところを直してほしいでしょうか?
以外に多いのが、Japanese Englishを直してほしいという要望でした。
Japanese + English = Japaglishとも言いますが、
どんなものがジャパングリッシュかと言えば、
ネイティブ・スピーカーがある程度の意味は理解できるような英語のことです。
例をあげてみます。
皆さんは次の日本語を英語で何と言いますか?
どちららの出身ですか?
この答えは、
1) What is your nationality?
2) Where are you from?
この答えは、、、、2. そうですね。
1.は日本語的感覚の英語訳ですね。
2.の答えが正解です。この分なら、通じますね。
このように、英語らしい表現をしないと、通じないのですが、日本語的な表現でも相手が日本人なら
理解してくれることもあります。
しかし、英語的な表現を使えるようにするには、欧米の文化を理解するようにしていけば、雰囲気が
少しでも分かってきます。
映画などは、いい練習になります。
イーフォーイーでは、Janaglishを直し、正しい英語的表現を直すよう講師を指導しています。
では、皆さんプレミアム・オンライン英会話のe4eでお会いしましょう。
以外に多いのが、Japanese Englishを直してほしいという要望でした。
Japanese + English = Japaglishとも言いますが、
どんなものがジャパングリッシュかと言えば、
ネイティブ・スピーカーがある程度の意味は理解できるような英語のことです。
例をあげてみます。
皆さんは次の日本語を英語で何と言いますか?
どちららの出身ですか?
この答えは、
1) What is your nationality?
2) Where are you from?
この答えは、、、、2. そうですね。
1.は日本語的感覚の英語訳ですね。
2.の答えが正解です。この分なら、通じますね。
このように、英語らしい表現をしないと、通じないのですが、日本語的な表現でも相手が日本人なら
理解してくれることもあります。
しかし、英語的な表現を使えるようにするには、欧米の文化を理解するようにしていけば、雰囲気が
少しでも分かってきます。
映画などは、いい練習になります。
イーフォーイーでは、Janaglishを直し、正しい英語的表現を直すよう講師を指導しています。
では、皆さんプレミアム・オンライン英会話のe4eでお会いしましょう。