「はい、どうぞ」って物わたされて

「はい、どうも」って素直に受け止められる性格ではないんですの・・・



「はい、どうぞ」って物わたされると

(はっ!これは何)ってまず考えちゃうんですわ・・・

そんでもってあーだこーだ、あーだこーだと妄想が広がりまくり

「これは何?」と回りに意見聞いたりして

「ほー、これはこれなのね!」ってことに普通はなったりするわけですが


そこで終わらないのがおーちゃんの悪い癖・・・

ついつい
「えー?!でもこれはこれじゃなくて、それかもしれないじゃん!」がついちゃうんですの


(はら~!なに言ってるか既に分からん 汗)



三者三様

十人十色

百人百様

人にはそれぞれ個性というものがあるわけで


なにせほら!俊彦様のお好きな”陰から見守ってくれる人”になりたいが目標じゃなくって
俊彦様になりたい!なんてAudaciousな目標たってちゃったおーちゃんですから、

そのためには俊彦様のお好みと真逆の「provocateurであらなければ」と自分にむち打つ今日この頃 (むち打たなくてもなってまぷ~ わね・・・・)



と・・・・なが~い前置きの後w 本日のトピック



「はい、どうぞ」とわたされた・・・


I AM ME!


(えっ!?)


(大文字?エクスクラメーションマークまでついて?!)


(おーちゃん俺様の俊彦様大好きって言いましたわよ・・・・)



「ねえねえ、何々?」


「ほー!俺は俺!なの!?」



で、ついつい・・・


「そんなに大声で叫ばなくても~」叫び

↑と大声で叫んでみる



最近、テキストメッセージとかトゥイートとかで自分の気持ち表現したりするのが主流になってきてる中、英語の文字の表現の仕方だけで感情入れたりできるわけで、ここは小文字で,そこを大文字にしてとかして、気持ちの抑揚とかもだせるし・・・
だから、おーちゃんにとってはやっぱこの大文字(=叫び)&エクスクラメーション(=強調)はチョッピリ衝撃的でしたわ
「I am me」というステイトメント自体が強いだけに、かえって大文字&エクスクラメーションなっちゃうと
どこか遠くから一生懸命叫んでいるような感じがしてしまって・・・

そういった意味含めての意図でやってらっしゃるのかも知れないけど、
英語の書き方もう少しだけ気を使っていただけたらと思ってしまうんですの。



i AM me

くらいでよろしんじゃなくって・・・(爆)






そういえば・・・
最近のタイトル達(あくまでタイトルだけですわよ)

青を連想した・・・・BLUE (連想じゃなくそのままややんか~!!!)

白を連想した・・・・(黄色いw) ヒマワリ

ビッグな男には・・・・Mr. BIG



妄想が広がりにくいんですわ・・・最近





今プチはまりしている小気味の良いDA・DI・DA



それにしても・・・このライブの感じ・・・・いいわ~~!♡

キノケルカムブワ~~~~~~~~ック!!!









My星の俊彦王子様(メンドクセ~)
where do you think you are going?