「ガセネタ」を英語で言うと…? | 英語ニュース きょうのひとこと

「ガセネタ」を英語で言うと…?

060224民主党・永田議員、メール問題で引責か

Prime Minister Koizumi says it's strange for a committee to take up a fabricated story.


《ボキャブラリ》
・committee : 委員会[ 発音を聞く
・fabricate : でっちあげる[ 発音を聞く
・fabricated story : ガセネタ

《ワンポイント》
もとの日本語は「ガセネタをもとに委員会で取り上げるのはおかしい」。
The Japan Times では
Prime Minister Junichiro Koizumi called it "totally groundless."
と報じていました。



テスト形式変更前の最後のチャンス!
来月のTOEIC 文法パートで高得点を取りたい人には、この本がオススメです。

わずか150ページの中に、頻出項目だけを詰め込んであって、「たしかによく出てる!」と私が太鼓判を押せる問題ばかり。あと1カ月だけど、この本なら間に合う!!
    
【↑詳しくは、画像をクリック】