覆水盆に返らずアカデミックな書き込みに感動しております。小生、NHK「英語でしゃべらナイト」はたまに見るのですが、英語力は依然として弱く、駅前に留学しようかと思っております(笑)。お尋ねの「覆水盆に返らず」は英語表現を訳すと「床にこぼれ落ちたミルクを嘆いても手遅れである」という意味だったような記憶があります。ファイナルアンサーまでしばし時間をください。Please give me thinking time!