「Let it snow,歌詞の意味・和訳(意訳)」 | motoの徒然なるままに…Ⅱ

motoの徒然なるままに…Ⅱ

日々是好日日記
2006年9月:gooブログでスタート
2025年9月:Amebaに移行しました


 

Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

おお 外はすごい天気
でも暖炉は暖かく快適だ
出かけるところはないし
雪よ いくらでも降れ

It doesn't show signs of stopping
And I brought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow

雪は降り止む気配さえない
コーンを持ってきたよ ポップコーンを作ろう
明かりも暗くした
雪よ いくらでも降れ

When we finally kiss good-night
How I'll hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I'll be warm

おやすみのキスの時間だけど
こんな吹雪で外に出たくないよ
けど君が強く抱きしめてくれたら
帰り道はずっと暖かいままさ

The fire is slowly dying
And, my dear, we're still good-bye-ing
But as long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow

暖炉の火がゆっくりと消えかかる
愛しい人 僕らはまだ別れられずにいる
でも君が僕を愛してくれるなら
雪よ いくらでも降れ

When we finally kiss good-night
How I'll hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I'll be warm

おやすみのキスの時間だけど
こんな吹雪で外に出たくないよ
けど君が強く抱きしめてくれたら
帰り道はずっと暖かいままさ

The fire is slowly dying
And, my dear, we're still good-bye-ing
But as long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow

暖炉の火がゆっくりと消えかかる
愛しい人 僕らはまだ別れられずにいる
でも君が僕を愛してくれるなら
雪よ いくらでも降れ