平成の次の元号は「令和(レイワ)」ですって!?音を聞いて、こりゃあハワイ語っぽいなぁとピン!



Leiは皆さんご存知の首にかけるアレ。でも単なる首飾りだけではなく、ハワイではとても深い意味があったはず。。。そしてwaって何だ?。。。


早速辞書を引くと。。。

lei

1)では名詞としてのレイ。首や頭に飾るものという以外に、「愛の象徴」とある。つまりAlohaの心そのものですな。ふむふむ。


2)動詞としての「lei」は、跳びはねるとか渡す、前へ放るなどなどね。


次に「ワ」ですが、「wa」だけでは出てこず、長音を示す「 ¯ (カハコー)」の付いた「wā」というのがありました。


1)時代とか期間、年などに加え、季節とも!?
3)は、雑音と、チョイと残念感。笑。4)は、隙間、合間!!これまたイイ感じ。5)のフレットを指すてぇのも面白い。

ということで、「Lei Wā 」の意味を繋げると「愛ががあふれて飛び跳ねちゃう時代、空間」!?こりゃあスゴイ!!。。。

。。。と思い、ハワイ語の先生にも早速質問のメールを送らせていただいたら、ステキなお応えが〜〜!!

「〜〜中略〜〜Leiは胸に飾るレイ、又連なりチェーン、レイをかける等・・の意味も。
ハワイ語で考えると飾り言葉は後ろにつきます。
ですので「時代の連なり」「季節のレイ」など
色々考えると面白いですね!」とのこと!!

ふむふむ、ハワイ語はうしろの言葉が修飾語になるんだった!!

ということは、「時代がいよいよ連なって世界もひとつ、Leiのようにサークルになって協力してゆくとき」ということか〜〜⁉️

そしてもともと万葉集の梅にまつわる歌からの「令和」という語源。つまり、leiには季節という意味もあるそうなので、島国の大自然も背景にある感じですね。なんだかスゴイ時代が広がりそうだわ〜〜🙌‼️

あ、これ、あくまでもアタクシの勝手な意訳ですので、皆さんもぜひいろいろ考えてみてはいかがでしょうか?。。。


🌟本格ジャズをベースに幅広く歌うシンガー「ダイナ・ミキ」のwebsiteは→http://dynamitemiki.com